Sober II, Pt. 2 - Dapoперевод на немецкий




Sober II, Pt. 2
Nüchtern II, Teil 2
I'm up early in the morning
Ich bin früh am Morgen wach
I'm zonin' I'm off it
Ich bin weggetreten, ich bin drauf
Wonder why I always do this to myself
Frage mich, warum ich mir das immer antue
To myself, to myself
Mir selbst, mir selbst
I'm up early in the morning
Ich bin früh am Morgen wach
I'm zonin' I'm off it
Ich bin weggetreten, ich bin drauf
Wonder why I always do this to myself, yeah
Frage mich, warum ich mir das immer antue, yeah
To myself, to myself
Mir selbst, mir selbst
Smell the perfume inside your sheets
Rieche das Parfüm in deinen Laken
Your clothes and on your leather seats
An deiner Kleidung und auf deinen Ledersitzen
And you just wanna keep me running faster
Und du willst nur, dass ich schneller renne
I gotta keep on running past ya
Ich muss weiter an dir vorbeirennen
Pills, blunts, and big bottles to
Pillen, Blunts und große Flaschen dazu
Wonder why I'm getting high with a wax pen that I have no use
Frage mich, warum ich high werde mit einem Wax-Pen, für den ich keine Verwendung habe
Wonder why I keep on shooting, tripping, sipping shots of vodka
Frage mich, warum ich weiter spritze, trippe, Wodka-Shots nippe
Pop a percy, outta options, wish I could just stop it, no no
Schmeiß 'ne Percy, keine Optionen mehr, wünschte, ich könnte einfach aufhören, nein nein
I can stop when I want to, but I can't right now
Ich kann aufhören, wann ich will, aber ich kann es gerade nicht
I was sober for a minute but I'm back right now
Ich war für eine Minute nüchtern, aber jetzt bin ich wieder dabei
And it seems like nobody got my back right now
Und es scheint, als ob mir gerade niemand den Rücken stärkt
I decide to take a shot right down
Ich entscheide mich, einen Shot direkt runterzukippen
Shotguns, laced blunts, smoke race to my lungs
Shotguns, versetzte Blunts, Rauch rast in meine Lungen
Indulged with marijuana smoke, I ain't even want none
Habe Marihuana-Rauch genossen, ich wollte nicht mal was davon
But fuck it I'm here right now, Ima go take a hit right now
Aber scheiß drauf, ich bin jetzt hier, ich werd' jetzt einen Zug nehmen
Hand me a bottle take a sip so proud, how the fuck did I end up on the ground
Reich mir 'ne Flasche, nehm' 'nen Schluck so stolz, wie zum Teufel bin ich auf dem Boden gelandet
I'm up early in the morning
Ich bin früh am Morgen wach
Even though I stayed up 'till 4 last night I'm no yawning
Obwohl ich letzte Nacht bis 4 wach blieb, gähne ich nicht
High and drunk as fuck hope I fix it in the morning
High und besoffen wie sonst was, hoffe, ich krieg's am Morgen hin
Hope I fix it in the morning, hope I fix it in the morning, hope I fix it in the morning
Hoffe, ich krieg's am Morgen hin, hoffe, ich krieg's am Morgen hin, hoffe, ich krieg's am Morgen hin
I'm up early in the morning
Ich bin früh am Morgen wach
I'm zonin' I'm off it
Ich bin weggetreten, ich bin drauf
Wonder why I always do this to myself
Frage mich, warum ich mir das immer antue
To myself, to myself
Mir selbst, mir selbst
I'm up early in the morning
Ich bin früh am Morgen wach
I'm zonin' I'm off it
Ich bin weggetreten, ich bin drauf
Wonder why I always do this to myself, yeah
Frage mich, warum ich mir das immer antue, yeah
To myself, to myself
Mir selbst, mir selbst





Авторы: Dylan Daponte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.