Dappy - Rockstar - перевод текста песни на немецкий

Rockstar - Dappy feat. Brian Mayперевод на немецкий




Rockstar
Rockstar
They say that I'm dangerous
Sie sagen, dass ich gefährlich bin
Like everything I touch falls apart
Als ob alles, was ich berühre, zerfällt
If I were to tell, they'll kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt töten
Well imma cut to the chase
Nun, ich mach's kurz
I used to wish on a star but nowadays I need space: Satellites
Früher wünschte ich mir was von einem Stern, aber heutzutage brauche ich Platz: Satelliten
See the black shades white chain, flashing lights
Sieh die schwarzen Sonnenbrillen, weiße Kette, Blitzlichter
Never thought I could of felt this low in the highlights
Hätte nie gedacht, dass ich mich in den Highlights so tief fühlen könnte
So I asked Phyllis its still another day in paradise
Also fragte ich Phyllis, ob es immer noch ein weiterer Tag im Paradies ist
Is the heaven for the forever 27
Ist der Himmel für die ewig 27?
Could it be three years till I'm jammin' with legends?
Könnte es sein, dass ich in drei Jahren mit Legenden jamme?
I got thousands of fans, but I don't get the obsession
Ich habe Tausende von Fans, aber ich verstehe die Besessenheit nicht
There's a nice guy inside, I guess I've never met him
Da ist ein netter Kerl drin, ich schätze, ich habe ihn nie getroffen
Cause I could buy a fast car
Denn ich könnte ein schnelles Auto kaufen
But not even an aeroplane can seem to get me out of here
Aber nicht mal ein Flugzeug scheint mich hier rauszubekommen
The pressure and the stress are both dying to see the end of me
Der Druck und der Stress wollen beide unbedingt mein Ende sehen
And the man in the mirror is looking at me like an enemy
Und der Mann im Spiegel sieht mich an wie einen Feind
Whoa
Whoa
What doesn't kill you makes you stronger every time
Was dich nicht umbringt, macht dich jedes Mal stärker
Naahoo
Naahoo
Don't let em tell you how to live your life, cause
Lass sie dir nicht sagen, wie du dein Leben leben sollst, denn
They say that I'm dangerous
Sie sagen, dass ich gefährlich bin
Like everything I touch it falls apart
Als ob alles, was ich berühre, zerfällt
If I were to tell, they'll kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt töten
Well imma cut to the chase
Nun, ich mach's kurz
Cause I'm living like a Rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I aint afraid the good die young
Ich habe keine Angst, dass die Guten jung sterben
Cause I be living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I blow up a million miles away, away, away
Ich hau ab eine Million Meilen weit weg, weg, weg
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Chicka Bang Bang
Chicka Bang Bang
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Chicka Bang Bang
Chicka Bang Bang
Mama always told that there's someone looking over me
Mama hat immer gesagt, dass jemand über mich wacht
Think she meant the guy with the camera tryna photo me
Ich glaube, sie meinte den Typen mit der Kamera, der versucht, mich zu fotografieren
Be careful what you wish for, cause the truths a little different
Sei vorsichtig, was du dir wünschst, denn die Wahrheit ist ein wenig anders
If the Guardian's my angel, why's the Sun burning holes in me?
Wenn der Guardian mein Engel ist, warum brennt die Sun dann Löcher in mich?
They let me loose on the public, but I didn't prepare
Sie ließen mich auf die Öffentlichkeit los, aber ich war nicht vorbereitet
I get shock by a lens everytime i appear
Ich werde jedes Mal, wenn ich auftauche, von einer Linse geschockt
Put a star in the room, I swear it changes the atmosphere
Setz einen Star in den Raum, ich schwöre, es verändert die Atmosphäre
Cause I'm a celebrity, can someone get me out of here
Denn ich bin ein Promi, kann mich jemand hier rausholen
Whoa
Whoa
What doesn't kill you makes you stronger every time
Was dich nicht umbringt, macht dich jedes Mal stärker
Naahoo
Naahoo
Don't let em tell you how to live your life, causee
Lass sie dir nicht sagen, wie du dein Leben leben sollst, denn
They say that I'm dangerous
Sie sagen, dass ich gefährlich bin
Like everything I touch it falls apart
Als ob alles, was ich berühre, zerfällt
(Oooh like everything i touch it falls apart)
(Oooh als ob alles, was ich berühre, zerfällt)
If I were to tell, they'll kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt töten
Well imma cut to the chase
Nun, ich mach's kurz
Cause I'm living like a Rockstar (Yes I am)
Denn ich lebe wie ein Rockstar (Ja, das tue ich)
I aint afraid the good die young (Woahh oh oh oh)
Ich habe keine Angst, dass die Guten jung sterben (Woahh oh oh oh)
Cause I be living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I blow up a million miles away, away, away
Ich hau ab eine Million Meilen weit weg, weg, weg
Cause I don't care, I don't care
Denn es ist mir egal, es ist mir egal
Take me there, take me thaere
Bring mich dorthin, bring mich dorthin
Na na na I aint scared, I aint scared
Na na na ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Take me there
Bring mich dorthin
Well Imma cut to the chase cause I be living like a
Nun, ich mach's kurz, denn ich lebe wie ein
You ain't a legend till your set in stone
Du bist keine Legende, bis du in Stein gemeißelt bist
For now your just flesh and bone
Vorerst bist du nur Fleisch und Knochen
Just a likkle bruder tryna build a home
Nur ein kleiner Brudi, der versucht, ein Zuhause aufzubauen
I'll be the best till my dying breath: Brian Jones
Ich werde der Beste sein bis zu meinem letzten Atemzug: Brian Jones
A wise girl once sung tears dry on their own
Ein weises Mädchen sang einst, Tränen trocknen von allein
Fuck a moment of silence in my house
Scheiß auf eine Schweigeminute in meinem Haus
We shut the whole shit down for Winehouse
Wir legten alles lahm für Winehouse
So I've got something to say
Also habe ich etwas zu sagen
Take aim, pull the trigger
Ziele, drück ab
Cause your never going to blow me away (away, oooh woahh)
Denn du wirst mich niemals umhauen (weg, oooh woahh)
They say that I'm dangerous
Sie sagen, dass ich gefährlich bin
Like everything I touch it falls apart
Als ob alles, was ich berühre, zerfällt
If I were to tell, they'll kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt töten
Well imma cut to the chase
Nun, ich mach's kurz
Cause I'm living like a Rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I aint afraid to die young
Ich habe keine Angst, jung zu sterben
Cause I be living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I blow up a million miles away
Ich hau ab eine Million Meilen weit weg
Cause I don't care, I don't care
Denn es ist mir egal, es ist mir egal
Take me there, take me thaere
Bring mich dorthin, bring mich dorthin
Na na na I aint scared, I aint scared
Na na na ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Take me there
Bring mich dorthin
Well we can cut to the chase cause i'm living like a
Nun, wir können zur Sache kommen, denn ich lebe wie ein
Cause Im living like a rockstar!
Denn ich lebe wie ein Rockstar!
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Chicka Bang Bang
Chicka Bang Bang
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
Chicka Bang Bang
Chicka Bang Bang





Авторы: Ayak Thiik, Ben Kohn, Peter Kelleher, Tom Barnes, Dino Contostavlos, Alfred James Millar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.