Dappy feat. Tulisa - Tarzan 2.75 At It Again - перевод текста песни на немецкий

Tarzan 2.75 At It Again - Tulisa , Dappy перевод на немецкий




Tarzan 2.75 At It Again
Tarzan 2.75 Wieder am Start
She know she good
Sie weiß, sie ist gut
Cuz I'm good in the hood
Weil ich gut im Ghetto bin
No need to ask
Du brauchst nicht zu fragen
Just give me that ass (give me that)
Gib mir einfach diesen Arsch (gib mir das)
Drop it on here
Lass ihn hier fallen
We'll run it back
Wir machen's nochmal
These are the facts so for those who were sleeping on me
Das sind die Fakten, also für die, die mich unterschätzt haben
Wake the fuck up, cuz I am back
Wacht verdammt nochmal auf, denn ich bin zurück
Don't make me do this
Zwing mich nicht, das zu tun
Don't make me, don't make me
Zwing mich nicht, zwing mich nicht
This ain't a movie, my life is a movie
Das ist kein Film, mein Leben ist ein Film
Watch me kill em again and again and again
Seht zu, wie ich sie immer und immer wieder fertig mache
Them man need to realise
Die Typen müssen kapieren
That this is my show so they better play their role
Dass das meine Show ist, also spielen sie besser ihre Rolle
Don't make me do this
Zwing mich nicht, das zu tun
Don't make me don't make me
Zwing mich nicht, zwing mich nicht
Hattens again cuz I'm at it again
Hattens wieder, weil ich wieder am Start bin
Done with the singing cuz I'm rapping again
Fertig mit Singen, weil ich wieder rappe
Few in the clip, ain't even mine
Ein paar im Clip, nicht mal meine
Somebody there, all of the time
Jemand da, die ganze Zeit
You should be grateful
Du solltest dankbar sein
That I'm at it again got it cracking again
Dass ich wieder am Start bin, es wieder krachen lasse
Turned ghost for a sec
War kurz weg vom Fenster
Now they're clapping again
Jetzt klatschen sie wieder
Blew a mill on the crib
Hab 'ne Million für die Bude rausgehauen
Take your bitch through the bits cuz you know I really do this ting
Führ deine Schlampe durch die Gegend, weil du weißt, dass ich das Ding wirklich durchziehe
My brudda told me break these bitches before you pay these bitches
Mein Bruder sagte mir, mach diese Schlampen fertig, bevor du sie bezahlst
But you know them bitches love this dick
Aber du weißt, diese Schlampen lieben diesen Schwanz
So lick lick lick, bitch we're bout to hit a lick
Also leck, leck, leck, Schlampe, wir machen gleich 'nen Coup
Call me later cuz I ain't rolling with you in the whip
Ruf mich später an, weil ich nicht mit dir im Wagen fahre
We all got shit to do and I am the fucking boss
Wir haben alle was zu tun und ich bin der verdammte Boss
So I ain't rolling with you, real G fuck off
Also fahre ich nicht mit dir, echter G, verpiss dich
You should be grateful
Du solltest dankbar sein
That it happened again
Dass es wieder passiert ist
Clapping again
Sie klatschen wieder
Sending bullets through the speakers with a passion again
Schicke wieder Kugeln mit Leidenschaft durch die Lautsprecher
She know she good (she know she good)
Sie weiß, sie ist gut (sie weiß, sie ist gut)
Cuz I'm good in the hood (in the hood)
Weil ich gut im Ghetto bin (im Ghetto)
No need to ask (no need to ask)
Du brauchst nicht zu fragen (du brauchst nicht zu fragen)
Just give me that ass (just give me that)
Gib mir einfach diesen Arsch (gib mir einfach das)
Drop it on here
Lass ihn hier fallen
We'll run it back (we'll run it back)
Wir machen's nochmal (wir machen's nochmal)
These are the facts so for those who were sleeping on me
Das sind die Fakten, also für die, die mich unterschätzt haben
Wake the fuck up cuz I am back!
Wacht verdammt nochmal auf, denn ich bin zurück!
Don't make me do this (don't make me)
Zwing mich nicht, das zu tun (zwing mich nicht)
Don't make me, don't make me
Zwing mich nicht, zwing mich nicht
This ain't a movie, my life is a movie (this ain't a movie)
Das ist kein Film, mein Leben ist ein Film (das ist kein Film)
Watch me kill em again and again and again
Seht zu, wie ich sie immer und immer wieder fertig mache
Them man need to realise
Die Typen müssen kapieren
That this is my show so they better play their role
Dass das meine Show ist, also spielen sie besser ihre Rolle
Don't make me do this
Zwing mich nicht, das zu tun
Don't make me, don't make me
Zwing mich nicht, zwing mich nicht
I never started rapping so I could become a lord on the mic
Ich habe nie angefangen zu rappen, um ein Boss am Mikro zu werden
It's just something we would do when me and my dons were on a hype
Es war nur etwas, das wir taten, wenn ich und meine Jungs drauf waren
And I've been writing all my life
Und ich schreibe schon mein ganzes Leben lang
So no-one can't tell me that I blew up overnight
Also kann mir niemand sagen, dass ich über Nacht berühmt geworden bin
I been brought up in the crisis
Ich bin in der Krise aufgewachsen
Way before the ISIS
Lange vor ISIS
Eating sushi on the jet
Sushi im Jet essen
Before we even had a license
Bevor wir überhaupt einen Führerschein hatten
Put whatever on my tab
Setz alles auf meine Rechnung
We never worried about the prices
Wir haben uns nie um die Preise gekümmert
Dropping bitches in the toilet
Schlampen auf der Toilette abservieren
Sipping liquor with the pilots
Mit den Piloten Schnaps saufen
And I ain't even lying I've got money on my head
Und ich lüge nicht mal, ich habe Kopfgeld auf mich
Pussy I just put 200k under my bed
Fotze, ich habe gerade 200.000 unter mein Bett gelegt
Fuck dealing with accountants and police
Scheiß auf den Umgang mit Buchhaltern und der Polizei
Cash be flying in and out of sweden and belise
Bargeld fliegt rein und raus aus Schweden und Belize
So lick lick lick, bitch we're bout to hit a lick
Also leck, leck, leck, Schlampe, wir machen gleich 'nen Coup
Call me later cuz I ain't rolling with you in the whip
Ruf mich später an, weil ich nicht mit dir im Wagen fahre
We all got shit to do and I am the fucking boss
Wir haben alle was zu tun und ich bin der verdammte Boss
So I ain't rolling with you, real G fuck off
Also fahre ich nicht mit dir, echter G, verpiss dich
You should be grateful
Du solltest dankbar sein
That it happened again
Dass es wieder passiert ist
Clapping again
Sie klatschen wieder
Sending bullets through the speakers with a passion again
Schicke wieder Kugeln mit Leidenschaft durch die Lautsprecher
She know she good
Sie weiß, sie ist gut
Cuz I'm good in the hood
Weil ich gut im Ghetto bin
No need to ask
Du brauchst nicht zu fragen
Just give me that ass
Gib mir einfach diesen Arsch
Drop it on here
Lass ihn hier fallen
We'll run it back
Wir machen's nochmal
These are the facts so for those who were sleeping on me
Das sind die Fakten, also für die, die mich unterschätzt haben
Wake the fuck up cuz I am back!
Wacht verdammt nochmal auf, denn ich bin zurück!
Don't make me do this (don't make me)
Zwing mich nicht, das zu tun (zwing mich nicht)
Don't make me, don't make me
Zwing mich nicht, zwing mich nicht
This ain't a movie, my life is a movie (this ain't a movie)
Das ist kein Film, mein Leben ist ein Film (das ist kein Film)
Watch me kill em again and again and again
Seht zu, wie ich sie immer und immer wieder fertig mache
Them man need to realise
Die Typen müssen kapieren
That this is my show so they better play their role (play their role)
Dass das meine Show ist, also spielen sie besser ihre Rolle (spielen ihre Rolle)
Don't make me do this
Zwing mich nicht, das zu tun
Don't make me, don't make me
Zwing mich nicht, zwing mich nicht





Авторы: Costadinos Contostavlos, Alfred James Millar

Dappy feat. Tulisa - Eros Apollo
Альбом
Eros Apollo
дата релиза
25-12-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.