Dappy - All Or Nothing - перевод текста песни на немецкий

All Or Nothing - Dappyперевод на немецкий




All Or Nothing
Alles Oder Nichts
I know when he's been on your mind
Ich weiß, wann du an ihn gedacht hast
That distant look is in your eyes
Dieser ferne Blick ist in deinen Augen
I thought with time you'd realize
Ich dachte, mit der Zeit würdest du begreifen
It's over, over
Es ist vorbei, vorbei
It's not the way I choose to live
Das ist nicht die Art, wie ich leben will
And something somewhere's got to give
Und irgendetwas, irgendwo muss nachgeben
As sharing this relationship gets older, older
Während diese geteilte Beziehung andauert, andauert
You know I'd fight for you
Du weißt, ich würde für dich kämpfen
But how I can fight someone who isn't even there
Aber wie kann ich gegen jemanden kämpfen, der nicht einmal da ist?
I've had the rest of you now I want the best of you
Ich hatte den Rest von dir, jetzt will ich das Beste von dir
I don't care if that's not fair
Es ist mir egal, ob das nicht fair ist
Cause I want it all
Denn ich will alles
Or nothing at all
Oder gar nichts
There's no where left to fall
Es gibt keinen Ort mehr, wohin man fallen kann
When you reach the bottom it's now or never
Wenn du den Boden erreichst, ist es jetzt oder nie
Is it all or are we just friends
Ist es alles, oder sind wir nur Freunde?
Is this how it ends
Endet es so?
With a simple telephone call
Mit einem einfachen Anruf
You leave me here with nothing at all
Du lässt mich hier mit gar nichts zurück
There are times it seems to me
Es gibt Zeiten, da scheint es mir
I'm Sharing you with memories
Ich teile dich mit Erinnerungen
I feel it in my heart
Ich fühle es in meinem Herzen
But I don't show it, show it
Aber ich zeige es nicht, zeige es nicht
And then there's times you look at me
Und dann gibt es Zeiten, da siehst du mich an
As though I'm all that you can see
Als wäre ich alles, was du sehen kannst
Those times I don't believe it's right
In diesen Momenten glaube ich dem nicht
I know it, know it
Ich weiß es, weiß es
Don't me make me promises
Mach mir keine Versprechungen
Baby you never did know how to keep them well
Baby, du wusstest nie, wie man sie gut hält
I've had the rest of you
Ich hatte den Rest von dir
Now I want the best of you
Jetzt will ich das Beste von dir
It's time for show and tell
Es ist Zeit fürs Zeigen und Sagen
'Cause I want it all
Denn ich will alles
Or nothing at all
Oder gar nichts
There's no where left to fall
Es gibt keinen Ort mehr, wohin man fallen kann
When you reach the bottom it's now or never
Wenn du den Boden erreichst, ist es jetzt oder nie
Is it all or are we just friends
Ist es alles, oder sind wir nur Freunde?
Is this how it ends
Endet es so?
With a simple telephone call
Mit einem einfachen Anruf
You leave me here with nothing
Du lässt mich hier mit gar nichts zurück
'Cause you and I
Denn du und ich
Could lose it all if you've got no more room
Könnten alles verlieren, wenn du keinen Platz mehr hast
No room inside for me in your life
Keinen Platz mehr für mich in deinem Leben
'Cause I want it all
Denn ich will alles
Or nothing at all
Oder gar nichts
There's no where left to fall
Es gibt keinen Ort mehr, wohin man fallen kann
It's now or never
Es ist jetzt oder nie
Is it all or nothing at all
Ist es alles oder gar nichts?
There's no where left to fall
Es gibt keinen Ort mehr, wohin man fallen kann
When you reach the bottom it's now or never
Wenn du den Boden erreichst, ist es jetzt oder nie
Is it all or are we just friends
Ist es alles, oder sind wir nur Freunde?
Is this how it ends
Endet es so?
With a simple telephone call
Mit einem einfachen Anruf
You leave me here with nothing at all
Du lässt mich hier mit gar nichts zurück
Or nothing at all
Oder gar nichts
There's no where left to fall
Es gibt keinen Ort mehr, wohin man fallen kann
When you reach the bottom it's now or never
Wenn du den Boden erreichst, ist es jetzt oder nie
Is it all or are we just friends
Ist es alles, oder sind wir nur Freunde?
Is this how it ends
Endet es so?
With a simple telephone call
Mit einem einfachen Anruf
You leave me here with nothing at all
Du lässt mich hier mit gar nichts zurück





Авторы: Fraser Lanc Thorneycroft Smith, Costadinos Contostavlos, Alfie Millar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.