Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Me
Прекрасная ты
You
say
you
wanna
love
me,
you
say
I'm
just
a
fake
Ты
говоришь,
что
хочешь
любить
меня,
ты
говоришь,
что
я
притворщик
You
say
I'm
just
another
one
that
never
had
your
back
Ты
говоришь,
что
я
такой
же,
как
все,
что
я
никогда
тебя
не
поддерживал
Do
you
feel
my
presence?
Maybe
I
should
go
Чувствуешь
ли
ты
мое
присутствие?
Может,
мне
стоит
уйти?
Maybe
I'm
another
that
you
need
to
let
go
Может
быть,
я
очередной,
от
кого
тебе
нужно
избавиться
See,
one
day
if
you
let
me
I
will
try
and
mend
this
broken
past
Видишь,
однажды,
если
ты
позволишь,
я
попытаюсь
исправить
это
разбитое
прошлое
My
heart
will
save
us
cause
I
am
never
giving
up
on
us
Мое
сердце
спасет
нас,
потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
нас
So
if
you
love
me,
you
shouldn't
care
if
I've
made
mistakes
Так
что,
если
ты
любишь
меня,
тебе
не
должно
быть
дела
до
моих
ошибок
Cause
if
you
need
me,
you
should
have
never
pushed
me
away
Потому
что,
если
я
тебе
нужен,
ты
бы
никогда
не
оттолкнула
меня
It's
like
you've
been
waiting
on
a
different
me
Как
будто
ты
ждала
другого
меня
You
say
it
could
get
better
but
you
never
see
Ты
говоришь,
что
все
может
наладиться,
но
ты
не
видишь
Cause
I
see,
you're
beautiful
to
me
Ведь
я
вижу,
ты
прекрасна
для
меня
So
when
it
comes
down
to
it
Так
что,
в
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
When
it
comes
down
to
it
В
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
They
say
that
I'm
a
liar
cause
I'm
from
an
estate
Они
говорят,
что
я
лжец,
потому
что
я
из
бедного
района
But
what
you
say
behind
my
back
you
know
I'll
say
it
to
your
face
Но
то,
что
ты
говоришь
за
моей
спиной,
знай,
я
скажу
это
тебе
в
лицо
I
Wish
we
could
let
bigons
be
bigons
and
so
on
and
fire
on
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
забыть
старые
обиды
и
двигаться
дальше
For
you
I
swear
I'll
catch
another
case
Ради
тебя,
клянусь,
я
готов
на
все
So
if
you
love
me,
you
shouldn't
care
if
I've
made
mistakes
Так
что,
если
ты
любишь
меня,
тебе
не
должно
быть
дела
до
моих
ошибок
And
if
you
need
me,
you
should
have
never
pushed
me
away
И
если
я
тебе
нужен,
ты
бы
никогда
не
оттолкнула
меня
It's
like
you've
been
waiting
on
a
different
me
Как
будто
ты
ждала
другого
меня
You
say
it
could
get
better
but
you
never
see
Ты
говоришь,
что
все
может
наладиться,
но
ты
не
видишь
Cause
I
see,
you're
beautiful
to
me
Ведь
я
вижу,
ты
прекрасна
для
меня
So
when
it
comes
down
to
it
Так
что,
в
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
When
it
comes
down
to
it
В
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
I
weren't
brought
up
round
money
so
I
didn't
know
how
to
treat
it
Меня
не
воспитывали
в
богатстве,
поэтому
я
не
знал,
как
с
ним
обращаться
I
helped
everyone
round
me
and
spent
it
all
just
when
I
needed
it
Я
помогал
всем
вокруг
и
тратил
все,
как
только
мне
это
было
нужно
I
made
a
mil'
and
splashed
it,
did
it
all
again
Я
заработал
миллион
и
спустил
его,
сделал
это
снова
This
time
round,
can't
even
trust
myself,
let
alone
my
friends
На
этот
раз
не
могу
доверять
даже
себе,
не
говоря
уже
о
друзьях
If
I'm
the
man
why
they
don't
play
me
no
more?
That
can't
be
fair
right?
Если
я
такой
крутой,
почему
они
меня
больше
не
включают?
Это
же
нечестно,
верно?
Just
don't
get
it
cause
I'm
on
their
side
Просто
не
понимаю,
ведь
я
на
их
стороне
I
wish
they
wore
these
Nikes,
took
a
hike
To
see
what
it's
like,
in
my
spare
time
Хотел
бы
я,
чтобы
они
надели
эти
Найки,
прогулялись,
чтобы
увидеть,
каково
это,
в
мое
свободное
время
Then
come
back
and
tell
me
that
I
deserve
to
lose
all
my
air
time
А
потом
вернулись
и
сказали
мне,
что
я
заслуживаю
потерять
все
свое
эфирное
время
So
don't
be
waiting
on
a
different
me
Так
что
не
жди
другого
меня
You
say
it
could
get
better
but
you
never
see
Ты
говоришь,
что
все
может
наладиться,
но
ты
не
видишь
Cause
I
see,
you're
beautiful
to
me
Ведь
я
вижу,
ты
прекрасна
для
меня
So
when
it
comes
down
to
it
Так
что,
в
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
When
it
comes
down
to
it
В
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
It's
like
you've
been
waiting
on
a
different
me
Как
будто
ты
ждала
другого
меня
You
say
it
could
get
better
but
you
never
see
Ты
говоришь,
что
все
может
наладиться,
но
ты
не
видишь
Cause
I
see,
you're
beautiful
to
me
Ведь
я
вижу,
ты
прекрасна
для
меня
So
when
it
comes
down
to
it
Так
что,
в
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
When
it
comes
down
to
it
В
конце
концов
I'll
always
have
love
for
ya,
love
for
ya
У
меня
всегда
будет
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Holmes, Robert Mcdade, Costadinos Contostavlos, Karl Michael Richards, Alfred James Millar, Philip Leigh, Nathaniel Keble Ritchie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.