Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
hate
when
I
talk
to
my
boy
from
pen
and
he
acts
like
cuz'
you
forgotten
me!
Меня
бесит,
когда
я
говорю
со
своим
кентом
из
тюрьмы,
а
он
ведёт
себя
так,
будто
ты
обо
мне
забыл!
I
ain't
got
time
to
sh*t
let
alone
come
check
you
blud
У
меня
нет
времени
ни
на
что,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
проведать
тебя,
братан.
You
know
I'm
hot
property,
I've
got
property
Ты
же
знаешь,
я
ценный
кадр,
у
меня
есть
бабки.
Right
now
I'm
in
Europe
fu*king
up
sh*t
Прямо
сейчас
я
в
Европе,
устраиваю
дичь,
More
than
the
economy
Круче,
чем
экономика.
So
when
you
land
you
know
I
got
you
properly
Так
что,
когда
ты
выйдешь,
знай,
я
о
тебе
позабочусь,
как
следует.
I
bring
my
people
through
it,
everything
I
do
Я
помогаю
своим
подняться,
во
всём,
что
делаю.
You
reckon
me
I
pop
wid'
you
Ты
же
меня
знаешь,
я
крутой
только
с
тобой.
Ahhhhhhhhhhhaaaaaaaaa
Аааааааааааааааа
You
a
snitchin'
little
bitch
and
you
love
Ты
мелкая
шестерка,
и
ты
любишь
Singin'
to
the
blues
Петь
грустные
песни.
Well
this
song
wasn't
made
for
you
Ну,
эта
песня
не
для
тебя.
Ahhhhhhhhhaaaaaaaaaaa
Аааааааааааааааа
Yo,
f*ck
so
good
make
a
b*tch
wanna
find
me
Йоу,
трахаю
так
круто,
что
эта
су*ка
захочет
меня
найти.
Wanna
rolex
ring
Wiley
Хочу
кольцо
с
бриллиантами
от
Wiley.
When
I
was
a
bum,
no-one
really
liked
me
Когда
я
был
бомжом,
я
никому
не
нравился.
Now
its
time
someone
went
a
got
a
new
job
for
Tinie
Теперь
пришло
время
кому-нибудь
найти
новую
работу
для
Tinie.
I'm
only
playing
Да
я
шучу.
I'm
just
saying
I'll
sh*t
so
hard
I'm
constipated
Я
просто
говорю,
что
буду
так
крут,
что
все
обзавидуются.
Overworked,
underrated
Перегружен
работой,
недооценен.
Now
my
tings
poppin'
off,
no
gun
relation
Теперь
мои
дела
идут
в
гору,
без
всяких
пушек.
Grind
all
day
but
I
ain't
roller
blading
Пашу
весь
день,
но
я
не
роллердром.
All
eyes
on
MOI,
harder
baby
Все
взгляды
на
меня,
детка,
сильнее.
No
love
for
the
ex,
on
night
no
tea
towel
Никакой
любви
к
бывшей,
ночью
никаких
полотенец.
Tell
Kelly
i've
got
that
motivation
Передай
Келли,
что
у
меня
есть
мотивация.
I
beg,
someone
find
Max
online
and
let
her
know
I
wanna
smash
her
from
the
back
Умоляю,
кто-нибудь,
найдите
Макс
онлайн
и
дайте
ей
знать,
что
я
хочу
трахнуть
её
сзади.
Sarah
Jane
come
give
me
brain
and
put
them
big
red
lips
on
my
sack!
Сара
Джейн,
приходи,
дай
мне
мозги
и
приложи
свои
большие
красные
губы
к
моему
инструменту!
I'll
be
killin'
cause
I'll
be
getting
bred
Я
буду
убийцей,
потому
что
я
буду
размножаться.
Hard
doe,
number
1's
all
day
on
the
chart
show
Тяжелое
тесто,
номер
один
весь
день
в
хит-параде.
So
F*CK
YOU
and
your
90
track
mixtape
Так
что
пошел
ты
со
своим
микстейпом
на
90
треков.
Thats
a
million
bars
of
arsehole
Это
миллион
тактов
фигни.
My
flows
are
wrecked
and
it
opens
legs
Мои
рифмы
сногсшибательны
и
раздвигают
ноги.
Its
fly
than
a
motherf*cking
jumbo
jet
Это
круче,
чем
гребаный
Боинг.
What
a
selfish
b*stard,
no
respect
Какой
эгоистичный
ублюдок,
никакого
уважения.
You
know
dapz,
no
regrets
Ты
же
знаешь,
Дэйпз,
никаких
сожалений.
I
still
roll
through
my
hood
and
I
wear
my
chain
Я
все
еще
гуляю
по
своему
району
и
ношу
свою
цепь.
F*ck
a
top
boy
Scorcher
and
Bashy
can't
do
the
same
Пошел
ты,
крутой
парень
Скорчер
и
Бэши
не
могут
сделать
то
же
самое.
Real
recognised,
reaaaalll
Настоящее
признание,
настоящее.
How
many
albums
have
you
sold
today?
Сколько
альбомов
ты
продал
сегодня?
I
ain't
saying
nuttin'
way
not
Kanye
Я
ничего
не
говорю,
я
не
Канье.
But
I'm
living
life
on
the
runway
Но
я
живу
жизнью
на
взлетной
полосе.
If
your
nice,
I'll
be
like
'Welcome
on
board
my
brudda,
say
bye
to
gun
play'
Если
ты
нормальный,
я
скажу:
"Добро
пожаловать
на
борт,
брат,
попрощайся
с
перестрелками".
King
of
the
jungle,
hardest
can
be,
I
dare
you
to
let
your
chick
party
with
me
Король
джунглей,
самым
крутым
может
быть,
я
бросаю
тебе
вызов,
позволь
своей
цыпочке
оторваться
со
мной.
Im
Tarzan
and
im
hung
like
a
tree
Я
Тарзан,
и
я
возбужден,
как
дерево.
Imagine
if
your
new
born
pops
out
looking
exactly
like
moi
Представь,
что
твой
новорожденный
ребенок
появится
на
свет
точь-в-точь
как
я.
Banter,
but
on
the
real
get
her
on
pampers
because
I'll
be
on
the
tour
bus
getting
pampered
Шутка,
но
на
самом
деле,
надень
на
нее
памперсы,
потому
что
я
буду
в
гастрольном
автобусе,
где
меня
будут
баловать.
I
heard
Simon
Cowell
thinks
I'm
a
little
w*nker
Я
слышал,
Саймон
Коуэлл
думает,
что
я
мелкий
засранец.
An
i'm
getting
on
his
tits
like
cancer
И
я
действую
ему
на
нервы,
как
раковая
опухоль.
And
I
don't
wanna
start
mentioning
names
И
я
не
хочу
начинать
называть
имена.
Where
they
all
now?
There
bankrupt!
Где
они
все
сейчас?
Они
банкроты!
Joe
McElderry,
oh
what
a
stand
up!
Джо
МакЭлдерри,
о,
какой
молодец!
Alexandra,
pull
your
socks
up!
Александра,
подними
свои
носки!
Where
you
hits
at?
You
ain't
no
winner!
Где
твои
хиты?
Ты
не
победительница!
I
feel
bad
cause
your
voice
is
amazing
but
your
careers
getting
raped
by
a
mason
Мне
жаль,
потому
что
у
тебя
потрясающий
голос,
но
твою
карьеру
насилует
масон.
That
sh*t
f*cking
upsets
me,
cause
it
don't
get
me,
try
bring
them
near
me
Это
меня
чертовски
бесит,
потому
что
я
этого
не
понимаю,
попробуй
подвести
их
ко
мне.
Coming
round
with
your
hand
out,
wanting
a
hand
out,
ahhhh
thats
too
political
Приходите
с
протянутой
рукой,
хотите
подачки,
аааа,
это
слишком
политизировано.
I
don't
care
about
a
bentley,
gucci
or
a
fendi,
mans
living
in
a
spaceship!
Меня
не
волнует
бентли,
гуччи
или
фенди,
мужик
живет
в
космическом
корабле!
You
got
clapped
by
a,
BANG!
Your
girl
got
mad
by
a
BANG!
That
smooth
criminal
Тебя
хлопнули,
БАХ!
Твоя
девушка
взбесилась,
БАХ!
Этот
неуловимый
преступник.
I'm
a
product
of
my
environment
I
ain't
sayin'
me
and
you
are
any
different
Я
продукт
своего
окружения,
я
не
говорю,
что
мы
с
тобой
чем-то
отличаемся.
I'm
just
planning
an
early
retirement
Я
просто
планирую
досрочный
выход
на
пенсию.
I
don't
mean
sorry
when
I
say
I'm
going
Kingston
Я
не
извиняюсь,
когда
говорю,
что
еду
на
Ямайку.
Every
mans
welcome
to
fly
long
distance
Каждый
желающий
может
прилететь
на
большое
расстояние.
We
be
on
the
beach
with
Weed
Man
Winston!
Мы
будем
на
пляже
с
травником
Уинстоном!
Plus
I'm
the
craziest
ting
out
the
United
Kingdom
Плюс
ко
всему,
я
самый
чокнутый
тип
во
всем
Соединенном
Королевстве.
I
bring
my
people
through
it,
everything
I
do
Я
помогаю
своим
подняться,
во
всём,
что
делаю.
You
reckon
me
I
pop
wid'
you
Ты
же
меня
знаешь,
я
крутой
только
с
тобой.
Ahhhhhhhhhhhaaaaaaaaa
Аааааааааааааааа
You
a
snitchin'
little
bitch
and
you
love
Ты
мелкая
шестерка,
и
ты
любишь
Singin'
to
the
blues
Петь
грустные
песни.
Well
this
song
wasn't
made
for
you
Ну,
эта
песня
не
для
тебя.
Ahhhhhhhhhaaaaaaaaaaa
Аааааааааааааааа
I
ain't
even
going
in,
I'm
just
f*cking
around
Я
даже
не
стараюсь,
я
просто
прикалываюсь.
They
just
weren't
Они
просто
не
были...
You
know
me
Ты
же
меня
знаешь.
I'd
rather
be
singing
my
sh*t
anyway
Я
бы
лучше
спел
свою
песню
в
любом
случае.
Big
up
Keyz
motherf*cker
Большой
респект
Кизу,
ублюдок.
POOOMBLAYYYYYYY!!!!
БАБААААААХ!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Contostavlos, Alfred Millar, Sam Andrew Gumbley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.