Dappy - Kiss - перевод текста песни на немецкий

Kiss - Dappyперевод на немецкий




Kiss
Kuss
Your ex was a dog, but you knew that shit already
Dein Ex war ein Hund, aber das wusstest du ja schon
Now a little bit of puppy fat, moaning 'bout your belly
Jetzt ein bisschen Babyspeck, jammerst über deinen Bauch
Stressin' 'bout your best sides, take time
Machst dir Stress wegen deiner besten Seiten, nimm dir Zeit
And you took about a million pictures already
Und du hast schon eine Million Bilder gemacht
You far from a hoe but you dressin' like a jezzy
Du bist weit entfernt von einer Schlampe, aber ziehst dich an wie eine
Backin' it up like a pro is gonna make me catch a semi
Wenn du dich so räkelst, krieg ich fast 'nen Ständer
Semi, where did your drink go, take mine
Ständer, wo ist dein Drink hin, nimm meinen
Don't worry 'bout the bill, we ain't gotta pay it
Mach dir keine Sorgen um die Rechnung, wir müssen sie nicht bezahlen
Now she jumpin' round here bare footed, bitches can't test her
Jetzt hüpft sie hier barfuß herum, keine Schlampe kann sich mit ihr messen
You got that recipe that make me wanna undress ya
Du hast das Rezept, das mich dazu bringt, dich auszuziehen
So here, we have to stay here all night
Also hier, wir müssen die ganze Nacht hier bleiben
Cause rockin' out with you here would be my pleasure
Denn mit dir hier abzurocken, wäre mir ein Vergnügen
It's a good sign
Es ist ein gutes Zeichen
You're sendin' chills to my spine
Du jagst mir Schauer über den Rücken
But me no want a kiss from your lips or a taste of ya
Aber ich will keinen Kuss von deinen Lippen oder einen Geschmack von dir
Can't cope unless it's all mine
Ich kann nicht damit umgehen, es sei denn, es ist alles meins
And fuck your ex, he's whack
Und scheiß auf deinen Ex, er ist scheiße
Tonight he's gonna wish he never did you like that
Heute Nacht wird er sich wünschen, er hätte dich nie so behandelt
You can put it on your Twitter or your Insta, either way
Du kannst es auf Twitter oder Insta posten, so oder so
He's gonna miss ya and I throw that right back
Er wird dich vermissen und ich werfe ihm das direkt zurück
This ain't a crime
Das ist kein Verbrechen
Turn down the lights
Mach das Licht aus
But me no want a kiss from your lips or a taste of ya
Aber ich will keinen Kuss von deinen Lippen oder einen Geschmack von dir
Can't cope unless it's all mine
Ich kann nicht damit umgehen, es sei denn, es ist alles meins
Cause now I see you like my best friend, would you be my best friend
Denn jetzt sehe ich dich wie meine beste Freundin, würdest du meine beste Freundin sein?
Who's this young ugly dude, lie in like the yes men
Wer ist dieser junge, hässliche Typ, der lügt wie die Ja-Sager?
And I'm not too embarrassed to take my bitch to Paris
Und ich schäme mich nicht, meine Freundin nach Paris mitzunehmen
And we can't even eat lavish when I take her out in the Westend
Und wir können nicht mal luxuriös essen, wenn ich sie im Westend ausführe
Woah, that's kinda evil, don't let me blame my ego
Woah, das ist irgendwie böse, lass mich nicht meinem Ego die Schuld geben
Ayo, drop me your number or at least write down your email
Ayo, gib mir deine Nummer oder schreib mir wenigstens deine E-Mail-Adresse
My hands are on her waistline, he's buggin' on her FaceTime
Meine Hände sind auf ihrer Taille, er nervt auf ihrem FaceTime
It's poppin' off cause my baby, you should change that shit to waste man
Es geht ab, denn mein Schatz, du solltest das in "Verschwender" ändern
You got that recipe that make me wanna undress ya
Du hast das Rezept, das mich dazu bringt, dich auszuziehen
Jumpin' round here bare footed, bitches can't test her
Hüpfst hier barfuß herum, keine Schlampe kann sich mit ihr messen
And let me just say one thing
Und lass mich nur eins sagen
I swear on my life I could fuck with you forever
Ich schwöre bei meinem Leben, ich könnte für immer mit dir zusammen sein
It's a good sign
Es ist ein gutes Zeichen
You're sendin' chills to my spine
Du jagst mir Schauer über den Rücken
But me no want a kiss from your lips or a taste of ya
Aber ich will keinen Kuss von deinen Lippen oder einen Geschmack von dir
[?] it's all mine
[?] es ist alles meins
And fuck your ex, he's whack
Und scheiß auf deinen Ex, er ist scheiße
Tonight he's gonna wish he never did you like that
Heute Nacht wird er sich wünschen, er hätte dich nie so behandelt
You can put it on your Twitter or your Insta, either way
Du kannst es auf Twitter oder Insta posten, so oder so
He's gonna miss ya and I throw that right back
Er wird dich vermissen und ich werfe ihm das direkt zurück
This ain't a crime
Das ist kein Verbrechen
Turn down the lights
Mach das Licht aus
But me no want a kiss from your lips or a taste of ya
Aber ich will keinen Kuss von deinen Lippen oder einen Geschmack von dir
[?] it's all mine
[?] es ist alles meins
It's a good sign
Es ist ein gutes Zeichen
You're sendin' chills to my spine
Du jagst mir Schauer über den Rücken
But me no want a kiss from your lips or a taste of ya
Aber ich will keinen Kuss von deinen Lippen oder einen Geschmack von dir
[?] it's all mine
[?] es ist alles meins
And fuck your ex, he's whack
Und scheiß auf deinen Ex, er ist scheiße
Tonight he's gonna wish he never did you like that
Heute Nacht wird er sich wünschen, er hätte dich nie so behandelt
You can put it on your Twitter or your Insta, either way
Du kannst es auf Twitter oder Insta posten, so oder so
He's gonna miss ya and I throw that right back
Er wird dich vermissen und ich werfe ihm das direkt zurück
This ain't a crime
Das ist kein Verbrechen
Turn down the lights
Mach das Licht aus
But me no want a kiss from your lips or a taste of ya
Aber ich will keinen Kuss von deinen Lippen oder einen Geschmack von dir
[?] it's all mine
[?] es ist alles meins
This ain't a crime
Das ist kein Verbrechen
Turn down the lights
Mach das Licht aus
But me no want a kiss from your lips or a taste of ya
Aber ich will keinen Kuss von deinen Lippen oder einen Geschmack von dir
[?] it's all mine
[?] es ist alles meins





Авторы: Costadinos Contostavlos, Laidi Saliasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.