Dappy - Rockstar (TMS Dub Mix) - перевод текста песни на немецкий

Rockstar (TMS Dub Mix) - Dappyперевод на немецкий




Rockstar (TMS Dub Mix)
Rockstar (TMS Dub Mix)
They say that I'm dangerous
Sie sagen, ich sei gefährlich
Like everything I touch, it falls apart
Wie alles, was ich anfasse, zerfällt
If I were to tell, they'd kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt umbringen
Well, I'mma cut to the chase
Nun, ich komme gleich zur Sache
I used to wish on a star but nowadays I need space satellites
Früher wünschte ich mir etwas bei einer Sternschnuppe, aber heute brauche ich Weltraumsatelliten
See the black shades, white chain, flashing lights
Sieh die schwarzen Brillen, die weiße Kette, die blinkenden Lichter
Never thought I could have felt this low in the high life
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich im High Life so tief fühlen könnte
So I asked Phil, "Is it still 'Another Day In Paradise'?"
Also fragte ich Phil: "Ist es immer noch 'Another Day In Paradise'?"
Is there heaven for the forever 27?
Gibt es einen Himmel für die, die für immer 27 sind?
Could it be three years till I'm jammin' with legends?
Könnte es sein, dass ich in drei Jahren mit Legenden jamme?
I got thousands of fans, but I don't get the obsession
Ich habe Tausende von Fans, aber ich verstehe die Besessenheit nicht
If there's a nice guy inside, I guess I've never met him
Wenn es einen netten Kerl in mir gibt, schätze ich, ich habe ihn nie getroffen
'Cause I could buy a fast car
Denn ich könnte mir einen schnellen Wagen kaufen
But not even an aeroplane could seem to get me out of here
Aber nicht einmal ein Flugzeug könnte mich hier rausholen
The pressure and stress are both dying to see the end of me
Der Druck und der Stress wollen beide mein Ende sehen
And the man in the mirror's looking at me like an enemy
Und der Mann im Spiegel sieht mich an wie einen Feind
Whoa
Whoa
What doesn't kill you makes you stronger every time
Was dich nicht umbringt, macht dich jedes Mal stärker
No
Nein
Don't let em tell you how to live your life
Lass dir von ihnen nicht sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause they say that I'm dangerous
Denn sie sagen, dass ich gefährlich bin
Like everything I touch, it falls apart
Wie alles, was ich anfasse, zerfällt
If I were to tell, they'd kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt umbringen
Well, I'mma cut to the chase
Nun, ich komme gleich zur Sache
'Cause I'm living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I ain't afraid, the good die young
Ich habe keine Angst, die Guten sterben jung
'Cause I be living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I blow up a million miles away, away, away
Ich explodiere eine Million Meilen entfernt, entfernt, entfernt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Chicka bang bang
Chicka bang bang
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Chicka bang bang
Chicka bang bang
Mama always told that there's someone looking over me
Mama hat mir immer gesagt, dass jemand über mich wacht
Think she meant the guy with the camera tryin' to follow me
Ich glaube, sie meinte den Typen mit der Kamera, der versucht, mir zu folgen
Be careful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
'Cause the truth's a little different
Denn die Wahrheit ist ein bisschen anders
If the Guardian's my angel,
Wenn der Guardian mein Engel ist,
Why's the Sun burning holes in me?
Warum brennt mir die Sun dann Löcher in den Leib?
They let me loose on the public, but I didn't prepare
Sie ließen mich auf die Öffentlichkeit los, aber ich war nicht vorbereitet
I get shot off by a lens everytime I appear
Ich werde jedes Mal von einer Linse abgeschossen, wenn ich erscheine
Put a star in the room,
Stell einen Star in den Raum,
I swear it changes the atmosphere
Ich schwöre, es verändert die Atmosphäre
Cause I'm a celebrity,
Weil ich eine Berühmtheit bin,
Can someone get me out of here?
Kann mich jemand hier rausholen?
Whoa
Whoa
What doesn't kill you makes you stronger every time
Was dich nicht umbringt, macht dich jedes Mal stärker
No
Nein
Don't let em tell you how to live your life
Lass dir von ihnen nicht sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause they say that I'm dangerous
Denn sie sagen, dass ich gefährlich bin
Like everything I touch, it falls apart
Wie alles, was ich anfasse, zerfällt
If I were to tell, they'd kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt umbringen
Well, I'mma cut to the chase
Nun, ich komme gleich zur Sache
'Cause I'm living like a rockstar (yes I am)
Denn ich lebe wie ein Rockstar (ja, das tue ich)
I ain't afraid, the good die young
Ich habe keine Angst, die Guten sterben jung
'Cause I be living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I blow up a million miles away
Ich explodiere eine Million Meilen entfernt
Cause I don't care, I don't care
Weil es mir egal ist, es ist mir egal
Take me there, take me there
Bring mich dorthin, bring mich dorthin
Na na na, I ain't scared, I aint scared
Na na na, ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Take me there
Bring mich dorthin
Well I'mma cut to the chase 'cause I be living like a...
Nun, ich komme gleich zur Sache, denn ich lebe wie ein ...
You ain't a legend 'til you're set in stone
Du bist keine Legende, bis du in Stein gemeißelt bist
For now, you're just flesh and bone
Vorerst bist du nur Fleisch und Knochen
Just a little brother tryin' to build a home
Nur ein kleiner Bruder, der versucht, sich ein Zuhause aufzubauen
I'll be the best 'til my dying breath, Brian Jones
Ich werde der Beste sein, bis zu meinem letzten Atemzug, Brian Jones
A wise girl once sung 'Tears Dry On Their Own'
Ein weises Mädchen sang einmal 'Tears Dry On Their Own'
Fuck a moment of silence in my house,
Scheiß auf eine Schweigeminute in meinem Haus,
We shut the whole shit down for Winehouse
Wir haben den ganzen Scheiß für Winehouse runtergefahren
So I've got something to say:
Also habe ich etwas zu sagen:
Take aim, pull the trigger,
Ziele, zieh den Abzug,
'Cause you're never gonna blow me away!
Denn du wirst mich niemals wegpusten!
They say that I'm dangerous
Sie sagen, dass ich gefährlich bin
Like everything I touch, it falls apart
Wie alles, was ich anfasse, zerfällt
If I were to tell, they'd kill me now
Wenn ich es erzählen würde, würden sie mich jetzt umbringen
Well I'mma cut to the chase
Nun, ich komme gleich zur Sache
'Cause I'm living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I ain't afraid, the good die young
Ich habe keine Angst, die Guten sterben jung
'Cause I be living like a rockstar
Denn ich lebe wie ein Rockstar
I blow up a million miles away
Ich explodiere eine Million Meilen entfernt
'Cause I don't care, I don't care
Weil es mir egal ist, es ist mir egal
Take me there, take me there
Bring mich dorthin, bring mich dorthin
Na na na, I ain't scared, I ain't scared
Na na na, ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Take me there
Bring mich dorthin
Well, we can cut to the chase cause I'm living like a...
Nun, wir können zur Sache kommen, denn ich lebe wie ein ...
'Cause I'm living like a rockstar!
Denn ich lebe wie ein Rockstar!
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Chicka bang bang
Chicka bang bang
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Chicka bang bang
Chicka bang bang





Авторы: Ayak Thiik, Dino Contostavlos, Tom Barnes, Peter Kelleher, Ben Kohn, Alfred Millar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.