Perfect Revenge -
Disney
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Revenge
Perfekte Rache
I'm
fierce,
I'm
feared
Ich
bin
wild,
ich
bin
gefürchtet
You
know
I'm
the
baddest
here
Du
weißt,
ich
bin
die
Böseste
hier
Pull
up
with
my
crew,
boo-hoo
Komm
mit
meiner
Crew,
buhu
You'll
be
wiping
up
more
than
a
puddle
of
tears
Du
wirst
mehr
als
nur
eine
Tränenpfütze
aufwischen
My
competition,
call
her
Urs
Meine
Konkurrenz,
nenn
sie
Urs
But
her
curses
ain't
the
worst
Aber
ihre
Flüche
sind
nicht
das
Schlimmste
I
got
potions,
evil
spells
to
turn
your
life
from
bad
to
worse
Ich
habe
Tränke,
böse
Zaubersprüche,
um
dein
Leben
von
schlecht
zu
noch
schlechter
zu
machen
Then
there's
a
desperate
girl
Dann
ist
da
ein
verzweifeltes
Mädchen
Comin'
for
me,
tryin'
to
mess
with
my
world
Das
mich
angreift,
versucht,
meine
Welt
zu
zerstören
Well,
villainous
is
how
I
live
Nun,
bösartig
ist,
wie
ich
lebe
She'll
regret
messing
with
the
wrong
sea
witch,
'cause
Sie
wird
es
bereuen,
sich
mit
der
falschen
Meerhexe
angelegt
zu
haben,
denn
I
got
a
right
to
my
vengeance,
I'm
savage
to
the
bone
Ich
habe
ein
Recht
auf
meine
Rache,
ich
bin
wild
bis
auf
die
Knochen
And
anyone
who
crosses
me
gonna
wish
they
were
never
born
Und
jeder,
der
sich
mir
in
den
Weg
stellt,
wird
sich
wünschen,
nie
geboren
worden
zu
sein
They
won't
know
what's
coming
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Sie
werden
nicht
wissen,
was
kommt,
wenn
ich
sie
damit
treffe
(Rache)
They
gonna
start
running
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Sie
werden
anfangen
zu
rennen,
wenn
ich
sie
damit
treffe
(Rache)
Won't
stop
'til
I
conjure
up
a
painful
perfect
punishment
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
eine
schmerzhafte,
perfekte
Strafe
heraufbeschworen
habe
I
don't
get
mad,
I
get
even
Ich
werde
nicht
wütend,
ich
räche
mich
Gon'
find
the
perfect
revenge
Werde
die
perfekte
Rache
finden
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Werde
die
perfekte
finden
(ah,
ja,
ah,
ja)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Perfekte
Rache
(ah,
ja,
ah,
ja)
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Werde
die
perfekte
finden
(ah,
ja,
ah,
ja)
Perfect
revenge
Perfekte
Rache
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Werde
die
perfekte
finden
(ah,
ja,
ah,
ja)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Perfekte
Rache
(ah,
ja,
ah,
ja)
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Werde
die
perfekte
finden
(ah,
ja,
ah,
ja)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Perfekte
Rache
(ah,
ja,
ah,
ja)
Any
suggestions?
Irgendwelche
Vorschläge?
Well,
why
don't
you
make
her
walk
the
plank?
Nun,
warum
lässt
du
sie
nicht
über
die
Planke
gehen?
Darling,
that's
too
easy
Liebling,
das
ist
zu
einfach
Prick
her
with
a
thousand
thorns!
Durchlöchere
ihn
mit
tausend
Dornen!
And
what?
She'd
fall
asleep?
Und
was?
Er
würde
einschlafen?
We
could
burn
her
to
a
crisp
Wir
könnten
ihn
zu
Asche
verbrennen
Yeah,
let's
burn
her
to
a
crisp!
Ja,
lasst
ihn
uns
zu
Asche
verbrennen!
No,
it
should
be
worse,
worse,
worse
than
all
of
these
Nein,
es
sollte
schlimmer,
schlimmer,
schlimmer
als
all
das
sein
Revenge
should
be
vicious
Rache
sollte
bösartig
sein
And
whatever
we
do
to
that
poor
unfortunate
soul
Und
was
auch
immer
wir
dieser
armen,
unglücklichen
Seele
antun
Should
be
ten
times
more
cruel
Sollte
zehnmal
grausamer
sein
They
won't
know
what's
coming
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Sie
werden
nicht
wissen,
was
kommt,
wenn
ich
sie
damit
treffe
(Rache)
They
gonna
start
running
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Sie
werden
anfangen
zu
rennen,
wenn
ich
sie
damit
treffe
(Rache)
Won't
stop
'til
I
conjure
up
a
painful
perfect
punishment
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
eine
schmerzhafte,
perfekte
Strafe
heraufbeschworen
habe
I
don't
get
mad,
I
get
even
Ich
werde
nicht
wütend,
ich
räche
mich
Gon'
find
that
perfect
revenge
Werde
die
perfekte
Rache
finden
Calling
all
spirits
of
the
Black
Lagoon
Rufe
alle
Geister
der
Schwarzen
Lagune
Show
me
a
recipe
fit
for
her
doom
Zeigt
mir
ein
Rezept,
das
seinem
Untergang
gerecht
wird
Toxically
sweet
with
a
side
of
pure
spite
Giftig
süß
mit
einer
Beilage
aus
purer
Bosheit
I
need
the
perfect
revenge
that
will
bite
Ich
brauche
die
perfekte
Rache,
die
beißt
What's
this?
A
book?
That's
it?
Was
ist
das?
Ein
Buch?
Das
ist
alles?
I
asked
for
a
painful
punishment
Ich
bat
um
eine
schmerzhafte
Strafe
But
hold
up,
wait,
this
might
be
evil
on
a
plate
Aber
warte,
warte,
das
könnte
das
Böse
auf
einem
Teller
sein
So
I'ma
serve
her
what
she
deserves,
what
she
deserves
Also
werde
ich
ihm
servieren,
was
er
verdient,
was
er
verdient
And
that's
justice,
dressed
up
like
the
sweetest
dessert
Und
das
ist
Gerechtigkeit,
verkleidet
als
das
süßeste
Dessert
They
won't
know
what's
coming
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Sie
werden
nicht
wissen,
was
kommt,
wenn
ich
sie
damit
treffe
(Rache)
They
gonna
start
running
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Sie
werden
anfangen
zu
rennen,
wenn
ich
sie
damit
treffe
(Rache)
Won't
stop
'til
I
conjure
up
a
painful
perfect
punishment
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
eine
schmerzhafte,
perfekte
Strafe
heraufbeschworen
habe
I
don't
get
mad,
I
get
even
Ich
werde
nicht
wütend,
ich
räche
mich
Gon'
find
that
perfect
revenge
Werde
die
perfekte
Rache
finden
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Werde
die
perfekte
finden
(ah,
ja,
ah,
ja)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Perfekte
Rache
(ah,
ja,
ah,
ja)
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Werde
die
perfekte
finden
(ah,
ja,
ah,
ja)
Perfect
revenge
Perfekte
Rache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mater, Jordan Powers, Rebekah Samarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.