Dara Rolins - Láska - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dara Rolins - Láska




Viem, že láska bolí
Я знаю, что любовь причиняет боль.
V tom je kúzlo nechceného,
В этом и заключается очарование нежеланного.
Keď ti hrana zvoní
* Когда звенит край *
v zásobe toľko vôní
У него так много ароматов в запасе.
A schopnosť omotať si ťa
И возможность обернуть тебя
Aj proti tvojej vôli
Даже против твоей воли.
Prenáša aj hory,
Он также несет горы,
To viem
Я уже знаю это.
Bez nej svet je chorý,
Без нее мир болен.
To mi ver
Поверьте мне.
Ona jediná milióny mien
У нее одной миллионы имен.
Dvere neotvorí každý deň
Двери открываются не каждый день.
Keď vkročí, vieš to,
Когда он входит, ты знаешь это.,
Chceš to, rieš to
Ты хочешь этого, смирись с этим.
Tým, že sa jej brániš,
Сопротивляясь ей,
Hlavne seba zraníš
Ты навредишь себе.
Daj jej priestor,
Дайте ей пространство,
V srdci miesto,
В самом сердце ...
To nie je iba gesto,
Это не просто жест,
čo to nevidíš?
разве ты не видишь?
Svoj život tvorím
Я создаю свою жизнь.
A každé ráno s napätím
И каждое утро с напряжением.
O jeho pokračovanie stojím
О его продолжении я стою.
A láska, život krajší robí,
И любовь, делающая жизнь прекраснее,
Pred ich zmyslom pre humor
Перед их чувством юмора.
Vždy svoju hlavu skloním
Я всегда склоняю голову.
Keď vkročí, vieš to,
Когда он входит, ты знаешь это.,
Chceš to, rieš to
Ты хочешь этого, смирись с этим.
Tým, že sa jej brániš,
Сопротивляясь ей,
Hlavne seba zraníš
Ты навредишь себе.
Daj jej priestor,
Дайте ей пространство,
V srdcimiesto,
В самом сердце ...
To nie je iba gesto,
Это не просто жест,
čo to nevidíš?
разве ты не видишь?
My dve spolu máme dohodu,
У нас с тобой сделка.,
Nežijeme podľa návodu, yeah
Мы живем не по правилам, да
Keď je srdce v sietibez prúdu,
Когда сердце находится в сети без тока,
Prežije len v rukách osudu
Он выживет только в руках судьбы.
Prenáša aj hory,
Он также несет горы,
To viem.
Я уже знаю это.
Bez nej svet je chorý,
Без нее мир болен.
To mi ver
Поверьте мне.
Ona jediná
Она единственная.
Milióny mien
Миллионы имен.
(Aj ja sa tak volám)
(Меня тоже так зовут)
Dvere neotvorí
Дверь не открывается.
Každý deň
Каждый день
Keď vkročí, vieš to,
Когда он входит, ты знаешь это.,
Chceš to,
Ты хочешь этого,
Rieš to,
Справься с этим,
Tým, že sa jej brániš,
Сопротивляясь ей.
Hlavne seba zraníš
Ты навредишь себе.
Daj jej priestor,
Дайте ей пространство,
V srdci
В сердце ...
Miesto,
Место,
To nie je iba gesto,
Это не просто жест,
čo to nevidíš?
разве ты не видишь?
Prenáša aj hory,
Он также несет горы,
To viem
Я уже знаю это.
Bez nej svet je chorý,
Без нее мир болен.
To mi ver
Поверьте мне.
Ona jediná
Она единственная.
Milióny mien
Миллионы имен.
(Aj ja sa tak volám).
(Меня тоже так зовут).
Dvere neotvorí
Дверь не открывается.
Každý deň
Каждый день






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.