Dara Rolins - Láska - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dara Rolins - Láska




Láska
Любовь
Viem, že láska bolí
Знаю, что любовь причиняет боль,
V tom je kúzlo nechceného,
В этом её магия нежеланного,
Keď ti hrana zvoní
Когда у тебя звенит звонок,
v zásobe toľko vôní
У неё в запасе столько ароматов
A schopnosť omotať si ťa
И способность обвить тебя,
Aj proti tvojej vôli
Даже против твоей воли
Prenáša aj hory,
Она переносит и горы,
To viem
Это я уже знаю
Bez nej svet je chorý,
Без неё мир болен,
To mi ver
Поверь мне
Ona jediná milióny mien
Только у неё миллионы имён
Dvere neotvorí každý deň
Дверь не открывается каждый день
Keď vkročí, vieš to,
Когда она входит, ты знаешь это,
Chceš to, rieš to
Ты хочешь этого, решай это
Tým, že sa jej brániš,
Тем, что ты сопротивляешься ей,
Hlavne seba zraníš
Ты ранишь, прежде всего, себя
Daj jej priestor,
Дай ей пространство,
V srdci miesto,
Место в сердце,
To nie je iba gesto,
Это не просто жест,
čo to nevidíš?
Разве ты не видишь?
Svoj život tvorím
Я создаю свою жизнь
A každé ráno s napätím
И каждое утро с волнением
O jeho pokračovanie stojím
Я жду её продолжения
A láska, život krajší robí,
И любовь, она делает жизнь прекраснее,
Pred ich zmyslom pre humor
Перед её чувством юмора
Vždy svoju hlavu skloním
Я всегда склоняю голову
Keď vkročí, vieš to,
Когда она входит, ты знаешь это,
Chceš to, rieš to
Ты хочешь этого, решай это
Tým, že sa jej brániš,
Тем, что ты сопротивляешься ей,
Hlavne seba zraníš
Ты ранишь, прежде всего, себя
Daj jej priestor,
Дай ей пространство,
V srdcimiesto,
Место в сердце,
To nie je iba gesto,
Это не просто жест,
čo to nevidíš?
Разве ты не видишь?
My dve spolu máme dohodu,
У нас с ней договор,
Nežijeme podľa návodu, yeah
Мы не живём по инструкции, да
Keď je srdce v sietibez prúdu,
Когда сердце в сети без электричества,
Prežije len v rukách osudu
Выживает только в руках судьбы
Prenáša aj hory,
Она переносит и горы,
To viem.
Это я уже знаю.
Bez nej svet je chorý,
Без неё мир болен,
To mi ver
Поверь мне
Ona jediná
Только у неё
Milióny mien
Миллионы имён
(Aj ja sa tak volám)
(Меня тоже так зовут)
Dvere neotvorí
Дверь не открывается
Každý deň
Каждый день
Keď vkročí, vieš to,
Когда она входит, ты знаешь это,
Chceš to,
Ты хочешь этого,
Rieš to,
Решай это,
Tým, že sa jej brániš,
Тем, что ты сопротивляешься ей,
Hlavne seba zraníš
Ты ранишь, прежде всего, себя
Daj jej priestor,
Дай ей пространство,
V srdci
В сердце
Miesto,
Место,
To nie je iba gesto,
Это не просто жест,
čo to nevidíš?
Разве ты не видишь?
Prenáša aj hory,
Она переносит и горы,
To viem
Это я уже знаю
Bez nej svet je chorý,
Без неё мир болен,
To mi ver
Поверь мне
Ona jediná
Только у неё
Milióny mien
Миллионы имён
(Aj ja sa tak volám).
(Меня тоже так зовут).
Dvere neotvorí
Дверь не открывается
Každý deň
Каждый день






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.