Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od Zajtra
С Завтрашнего Дня
Skús,
z
miesta
sa
hnúť
Попробуй,
с
места
сдвинься
Zvoľni
dych,
ktorý
dvíha
ti
hruď
Успокой
дыхание,
что
грудь
твою
вздымает
Ty
(Ty)
riešením
buď
Ты
(Ты)
решением
будь
Nedovoľ
mu
zabudnúť
Не
позволяй
ему
забыть
Koľkokrát
mal
udrieť
ťa
chuť
Сколько
раз
хотелось
ему
тебя
ударить
Sľúb
mi,
že
žiadny
muž
Пообещай
мне,
что
ни
один
мужчина
Nezničí
tvoju
podstatu
už
Не
разрушит
твою
сущность
уж
Choď
a
skús
vecmi
pohnúť
Иди
и
попробуй
сдвинуть
всё
с
мёртвой
точки
Nedá
sa
do
nekonečna
krájať
vzduch
Нельзя
вечно
воздух
рассекать
Od
zajtra
už
budeš
sám
С
завтрашнего
дня
будешь
один
Vráť
jej
kľúč
omluvy
si
vieš
kam
strč
Верни
ей
ключ,
извиниться
сам
знаешь
куда
Na
koho
to
vlastne
hráš
На
кого
ты,
собственно,
играешь?
To
nevidíš
jak
pred
sebou
utekáš
Разве
не
видишь,
как
от
себя
бежишь?
Rodinu
si
rozmetáš
Семью
ты
разбиваешь
A
peklu
svoju
dušu
zapredáš
И
душу
свою
дьяволу
продаёшь
Nie,
oči
nevinné
Нет,
невинные
глаза
Vidieť
ťa
s
fľaškou
ich
neminie
Видеть
тебя
с
бутылкой
не
смогут
миновать
Detský
plač
a
ona
vraj
je
na
vine
Детский
плач,
а
она,
мол,
виновата
Odkedy
milovať
je
povinné
С
каких
пор
любить
обязательно?
Strať
sa
zaplať
výživné
Исчезни,
плати
алименты
Možno
seba
máš
len
rád
Возможно,
ты
любишь
только
себя
To
riešenie
zrýchli
Это
решение
ускорит
Chybu
v
iných
nehľadaj
diagnózu
máš
Не
ищи
вину
в
других,
диагноз
у
тебя
есть
Ženu
zmlátiť
vie
len
sráč
čo
skrýva
sa
v
prítmi
Женщину
избить
может
только
подонок,
что
прячется
во
тьме
Vo
svojich
chorých
predstavách
o
láske
В
своих
больных
фантазиях
о
любви
Od
zajtra
už
budeš
sám
С
завтрашнего
дня
будешь
один
Vráť
jej
kľúč
omluvy
si
vieš
kam
strč
Верни
ей
ключ,
извиниться
сам
знаешь
куда
Na
koho
to
vlastne
hráš
На
кого
ты,
собственно,
играешь?
To
nevidíš
jak
pred
sebou
utekáš
Разве
не
видишь,
как
от
себя
бежишь?
Ye-eh
rodinu
si
rozmetáš
Да-а,
семью
ты
разбиваешь
A
peklu
svoju
dušu
zapredáš
И
душу
свою
дьяволу
продаёшь
Možno
seba
máš
len
rád
Возможно,
ты
любишь
только
себя
To
riešenie
zrýchli
Это
решение
ускорит
Chybu
v
iných
nehľadaj
diagnózu
máš
Не
ищи
вину
в
других,
диагноз
у
тебя
есть
Ženu
zmlátiť
vie
len
sráč
čo
skrýva
sa
v
prítmi
Женщину
избить
может
только
подонок,
что
прячется
во
тьме
Vo
svojich
chorých
predstavách
o
láske
В
своих
больных
фантазиях
о
любви
Od
zajtra
už
budeš
sám
С
завтрашнего
дня
будешь
один
Vráť
jej
kľúč
omluvy
si
vieš
kam
strč
Верни
ей
ключ,
извиниться
сам
знаешь
куда
Na
koho
to
vlastne
hráš
На
кого
ты,
собственно,
играешь?
To
nevidíš
jak
pred
sebou
utekáš
Разве
не
видишь,
как
от
себя
бежишь?
Rodinu
si
rozmetáš
Семью
ты
разбиваешь
A
peklu
svoju
dušu
zapredáš
И
душу
свою
дьяволу
продаёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dara Rolins
Альбом
Etc
дата релиза
26-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.