Текст и перевод песни Dara Rolins - Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja
myšlienka
sa
tvojej
noci
dotkla
My
thought
of
your
night
touched
Vravela,
že
pršalo
a
cestou
k
tebe
zmokla
She
said
it
rained
and
got
wet
on
the
way
to
you
Celá
zamotaná
a
iba
do
teba
All
tangled
up
and
only
into
you
Až
nad
ránom
sa
ako
pena
roztopila
do
stratena
And
in
the
morning
it
melted
into
oblivion
like
foam
Do
slnka
sa
dívam
I
look
into
the
sun
A
premýšľam,
čo
robíš
práve,
či
som
aj
ja
v
tvojej
hlave
And
I
wonder
what
you're
doing
right
now,
am
I
also
on
your
mind
Myšlienky
mám
vďaka
tebe
dokonalé
kučeravé
My
thoughts
are
perfectly
curly
thanks
to
you
Byť
spolu
bol
zámer
Being
together
was
the
plan
Dokonalí
takmer
Almost
perfect
Keď
láska
sa
stane
When
love
happens
Nevieš,
čo
má
v
pláne
You
don't
know
what
it
has
in
store
Čo
zvládneš
sa
nepýta
It
doesn't
ask
what
you
can
handle
Do
srdca
ti
vstúpi
(práva
na
úsmev
aj
na
slzy)
It
enters
your
heart
(rights
to
smile
and
to
tears)
Ti
zamotá
vlásky
It
tangles
your
hair
To
deje
sa
len
This
only
happens
Z
pravej
lásky
From
true
love
Keby
každý
na
druhého
návod
dostal
If
everyone
got
a
manual
for
each
other
Nemusel
by
riešiť,
prečo
za
dverami
zostal
They
wouldn't
have
to
worry
about
being
left
outside
the
door
Srdce
poranené
Wounded
heart
Zo
seba
láme
It
breaks
from
itself
Čo
s
nami
sa
deje
What
is
happening
to
us
Prečo
keď
sa
milujeme,
vedome
sa
zraňujeme
Why
do
we
hurt
each
other
when
we
love
each
other
so
consciously
Chýbame
si,
trápime
sa
We
miss
each
other,
we
suffer
Že
sa
chceme
(predsa
dobre
vieme)
That
we
want
each
other
(we
know
that
well)
Byť
spolu
bol
zámer
Being
together
was
the
plan
Dokonalí
takmer
Almost
perfect
Keď
láska
sa
stane
When
love
happens
Nevieš,
čo
má
v
pláne,
čo
zvládneš
sa
nepýta
You
don't
know
what
it
has
in
store,
it
doesn't
ask
what
you
can
handle
Do
srdca
ti
vstúpi
(práva
na
úsmev
aj
na
slzy)
It
enters
your
heart
(rights
to
smile
and
to
tears)
Ti
zamotá
vlásky
(keby
len)
It
tangles
your
hair
(if
only)
To
deje
sa
len...
This
only
happens...
Z
pravej
lásky
From
true
love
Občas
okúsi
lásku
úprimnú
Sometimes
experiences
sincere
love
Aj
tú,
čo
sa
jej
práši
od
pusy
Even
the
one
that
gets
dusty
from
the
mouth
Ak
niekto
vezme
tvoje
srdce
If
someone
takes
your
heart
A
pokrčí
ho
v
dlani
And
crumples
it
in
his
palm
To
je
riziko
That's
a
risk
Za
ktoré
môžeme
si
sami
For
which
we
can
only
blame
ourselves
Zobrať
to,
čo
druhý
dáva
To
take
what
the
other
gives
Je
výmena
priamočiara
Is
a
straightforward
exchange
Pri
pohľade
do
očí
Looking
into
each
other's
eyes
Veríme
sľubom
We
believe
promises
Za
ktoré
sa
neručí
For
which
there
is
no
guarantee
Keď
večer
do
seba
asimilujeme
When
in
the
evening
we
assimilate
into
each
other
Veríme
tomu,
že
sa...
We
believe
that
we...
Asi
milujeme
We
must
be
in
love
Byť
spolu
bol
zámer
Being
together
was
the
plan
Dokonalí
takmer
Almost
perfect
Keď
láska
sa
stane
When
love
happens
Nevieš,
čo
má
v
pláne,
čo
zvládneš
sa
nepýta
You
don't
know
what
it
has
in
store,
it
doesn't
ask
what
you
can
handle
Do
srdca
ti
vstúpi
(práva
na
úsmev
aj
na
slzy)
It
enters
your
heart
(rights
to
smile
and
to
tears)
Ti
zamotá
vlásky
(aaah)
It
tangles
your
hair
(aaah)
To
deje
sa
len...
This
only
happens...
Z
pravej
lásky
From
true
love
Ty
si
tá
pena
You
are
that
foam
Vo
mne
roztopená
do
stratena
Dissolved
in
me
to
oblivion
Ty
si
tá
pena
You
are
that
foam
Vo
mne
roztopená
do
stratena
Dissolved
in
me
to
oblivion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.