Dara Rolins - Vsetko Alebo Nic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dara Rolins - Vsetko Alebo Nic




Vsetko Alebo Nic
Everything or Nothing
Chcem presný návod
I want precise instructions
Jak sa nezamotať,
How not to get entangled,
Nestratiť niť,
Not to lose the thread,
Kedy povedať áno.
When to say yes.
Ja žijem v Matrixe,
I live in the Matrix,
Zažívam opäť
I experience again
Celé odznova to,
All over again what
čo sa mi stalo.
has already happened to me.
Trochu sa strácam
I lose myself a little
V našich pocitoch,
In our feelings,
Tak často berieš mi dych,
You so often take my breath away,
Som unavená právom.
I'm tired of it by right.
Ku mne skús byť úprimný, si bez viny.
Try to be honest with me, you are without guilt.
Len rozhodnúť sa mám
I only have to decide
čoho sa ochotne vzdám,
What I am willing to give up,
Zatiaľ verím ti málo.
For the time being I trust you little.
Sám sebe klameš,
You lie to yourself,
Keď sľubuješ že odpovede na moje sny
When you promise that the answers to my dreams
S tebou nájdem hravo.
I'll find with you playfully.
Kto z nás je stratený,
Who of us is lost,
Skús byť úprimný,
Try to be honest,
Buď chvíľu zas nevinný.
Be innocent again for a while.
Chcem všetko alebo nič,
I want everything or nothing,
Vždy keď sa to blíži presne viem,
Whenever it gets close I know exactly,
V ohni stáť zostanem,
I'll stay standing in the fire,
O tom nepochybujem.
I have no doubt about that.
Ber všetko alebo nič,
Take everything or nothing,
Jak veľké srdce máš,
How big is your heart,
Z neho koľko mi úprimne dáš?
How much of it do you honestly give me?
Lebo ja chcem všetko alebo nič, nič, nič, nič, nič...
Because I want everything or nothing, nothing, nothing, nothing...
Všetko alebo nič, nič, nič, nič,...
Everything or nothing, nothing, nothing, nothing,...
Všetko alebo nič, nič medzi tým...
Everything or nothing, nothing in between...
Ja myslela som,
I thought
že nikdy neucítim nič,
that I would never feel anything again,
Jak v umelom spánku.
As in an artificial sleep.
Začnime ešte raz a poďme opraviť to zlé,
Let's start over and fix
čo sa s nami stalo.
what went wrong with us.
Vždy keď nie sme večer v pohode,
Whenever we're not okay in the evening,
Nebaví ma nič,
Nothing amuses me,
Mám pokazené aj ráno.
My morning is also ruined.
Aj keď sa vietor otočí, drž ma v náručí.
Even when the wind turns, hold me in your arms.
Chcem všetko alebo nič,
I want everything or nothing,
Vždy keď sa to blíži presne viem,
Whenever it gets close I know exactly,
V ohni stáť zostanem,
I'll stay standing in the fire,
O tom nepochybujem.
I have no doubt about that.
Ber všetko alebo nič,
Take everything or nothing,
Jak veľké srdce máš,
How big is your heart,
Z neho koľko mi úprimne dáš?
How much of it do you honestly give me?
Lebo ja chcem všetko alebo nič, nič, nič, nič, nič...
Because I want everything or nothing, nothing, nothing, nothing, nothing...
Všetko alebo nič, nič, nič, nič,...
Everything or nothing, nothing, nothing, nothing,...
Ja a ty, tak zohratý,
Me and you, so well-matched,
Neviem čo to znamená,
I don't know what it means,
Si trest alebo odmena?
Are you a punishment or a reward?
Ja a ty, šťastie nám šľape na päty,
Me and you, happiness is hot on our heels,
Možno trochu zmätená,
Maybe a little confused,
Som evidentne do teba.
I'm obviously into you.
Mám dlhý zoznam miest,
I have a long list of places,
Ktoré s tebou chcem prejsť.
I want to go with you.
V uličkách blúdiť,
To wander through the alleys,
Na nás dvoch svet čaká.
The world awaits for us two.
Chcem všetko alebo nič,
I want everything or nothing,
Mám o teba vážny záujem,
I have a serious interest in you,
Nech je to navždy chcem,
I want it to be forever,
O tom nerozhodujem.
I don't decide about that.
Ber všetko alebo nič,
Take everything or nothing,
Jak veľké srdce máš,
How big is your heart,
Z neho koľko mi úprimne dáš?
How much of it do you honestly give me?
Lebo ja chcem všetko alebo nič, nič, nič, nič, nič...
Because I want everything or nothing, nothing, nothing, nothing, nothing...
Všetko alebo nič, nič, nič, nič,...
Everything or nothing, nothing, nothing, nothing,...





Авторы: Daniel Hádl, Dara Rolins, Darina Lenartova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.