Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
démarre
au
kick
un
vieux
twin
qui
a
presque
mon
âge
I
kick-start
an
old
twin
that's
almost
my
age
Qui
porte
sur
les
flancs
les
accidents
du
voyage
Whose
sides
bear
the
scars
of
the
journey
Devant
moi
l'horizon
s'étire
sans
demander
son
reste
Before
me,
the
horizon
stretches
out
without
asking
for
my
whereabouts
L'itinéraire
m'attire
toujours
à
l'ouest
The
route
always
draws
me
to
the
west
Mais
aujourd'hui,
je
reste
en
ville
But
today,
I'm
staying
in
town
Je
prends
des
risques
entre
les
huiles
I'm
taking
risks
between
the
cars
Ça
devrait
sentir
meilleur
It
should
smell
better
J'ai
poli
mes
chromes
au
vieux
marc
en
vue
de
claquer
la
porte
I've
polished
my
chrome
with
old
marc
to
make
a
grand
exit
Même
si
l'aveugle,
au
fond
du
bar,
dit
que
le
diable
m'emporte
Even
if
the
blind
man
in
the
back
of
the
bar
says
the
devil
is
taking
me
J'astique
et
je
me
marre,
à
quoi
bon
lui
dire,
I
revel
in
it
and
laugh,
what's
the
point
of
telling
him
J'ai
viré
les
rétros
pour
arrêter
de
réfléchir
I've
removed
the
mirrors
to
stop
reflecting
Mais
aujourd'hui
je
reste
en
ville
But
today
I'm
staying
in
town
Je
prends
des
risques
entre
les
huiles
I'm
taking
risks
between
the
cars
Dans
ma
poche,
bientôt
dix
mille
Soon
ten
thousand
in
my
pocket
Je
vais
changer
d'air,
changer
d'air,
changer
d'air
I'm
going
to
get
some
fresh
air
Du
vent,
j'ai
gardé
l'odeur
From
the
wind,
I've
kept
its
fragrance
Et
mon
allure
a
l'air
de
ce
que
je
respire
And
my
pace
evokes
what
I
breathe
J'ai
gardé
l'odeur
I've
kept
its
fragrance
J'ai
toujours
envie
de
repartir
I
still
want
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daran, Véronique Sanson
Альбом
8 Barré
дата релиза
01-11-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.