Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Nuits blanches
Die schlaflosen Nächte
Tu
fais
ce
que
tu
veux
mais
moi
je
perds
le
sens
de
Du
tust,
was
du
willst,
aber
ich
verliere
den
Sinn
für
Des
"oui
je
reste"
aux
"non
je
pars"
tout
se
mélange
Von
„Ja,
ich
bleibe“
bis
„Nein,
ich
gehe“
vermischt
sich
alles
Tu
ne
reconnais
pas
les
roses
oranges
du
premier
Du
erkennst
die
orangefarbenen
Rosen
vom
ersten
Rendez-vous
Rendezvous
nicht
wieder
Tu
détruis
tout,
c'est
un
démon
qui
te
démange
Du
zerstörst
alles,
es
ist
ein
Dämon,
der
dich
plagt
Tu
me
laisses
les
cernes
de
tes
yeux
Du
lässt
mir
die
Ringe
deiner
Augen
zurück
Tu
me
laisses
les
nuits
blanches
Du
lässt
mir
die
schlaflosen
Nächte
Je
vais
rester
sans
rien
dire
Ich
werde
bleiben,
ohne
etwas
zu
sagen
Puisque
dire
ne
sert
à
rien
Da
Reden
nichts
nützt
J'arrangerai
les
souvenirs
demain,
demain,
on
verra
bien
demain
Ich
werde
die
Erinnerungen
morgen
ordnen,
morgen,
wir
werden
morgen
sehen
Je
suis
vidé,
endommagé
dedans
et
je
n'ai
plus
de
mot
Ich
bin
ausgelaugt,
innerlich
beschädigt
und
habe
keine
Worte
mehr
A
force
de
désillusions,
je
deviens
étanche
Durch
die
vielen
Enttäuschungen
werde
ich
unempfindlich
J'ai
confondu
la
nuit
et
la
nuit
à
te
parler
d'amour
Ich
habe
Nacht
mit
Nacht
verwechselt,
dir
von
Liebe
zu
erzählen
Et
je
te
perds
peut-être
par
inadvertance
Und
ich
verliere
dich
vielleicht
aus
Versehen
Tu
me
laisses
des
marques
sur
la
peau
Du
hinterlässt
mir
Spuren
auf
der
Haut
Tu
me
laisses
les
nuits
blanches
Du
lässt
mir
die
schlaflosen
Nächte
Je
vais
rester
sans
rien
dire
Ich
werde
bleiben,
ohne
etwas
zu
sagen
Puisque
dire
ne
sert
à
rien
Da
Reden
nichts
nützt
J'arrangerai
les
souvenirs
demain,
demain
Ich
werde
die
Erinnerungen
morgen
ordnen,
morgen
Je
vais
rester
jusqu'au
jour
Ich
werde
bleiben
bis
zu
dem
Tag
Où
je
perdrai
ton
parfum
An
dem
ich
deinen
Duft
verliere
Puis
je
reprendrai
la
route
enfin,
enfin
Dann
werde
ich
meinen
Weg
wieder
aufnehmen,
endlich,
endlich
Je
vais
rester
sans
rien
dire
Ich
werde
bleiben,
ohne
etwas
zu
sagen
Puisque
dire
ne
sert
à
rien
Da
Reden
nichts
nützt
J'arrangerai
les
souvenirs
demain,
demain
Ich
werde
die
Erinnerungen
morgen
ordnen,
morgen
On
verra
bien
demain.
Wir
werden
morgen
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daran
Альбом
8 Barré
дата релиза
01-11-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.