Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
delà
des
mots
Jenseits
der
Worte
Au
delà
des
actes
Jenseits
der
Taten
Il
y
a
ce
fil
qui
nous
relie
Gibt
es
diesen
Faden,
der
uns
verbindet
Comme
des
automates
Wie
Automaten
Et
ce
lien
invisible
qui
nous
articule
Und
dieses
unsichtbare
Band,
das
uns
zusammenfügt
Suspend
le
rythme
du
coeur
Hält
den
Herzrhythmus
an
Comme
un
point-virgule
Wie
ein
Semikolon
Tu
m'attires
Du
ziehst
mich
an
Tu
m'attires
Du
ziehst
mich
an
Au
delà
des
gestes
Jenseits
der
Gesten
Au
delà
des
à-pics
Jenseits
der
Abgründe
Il
y
a
ce
fil
qui
nous
rend
fou
Gibt
es
diesen
Faden,
der
uns
verrückt
macht
Cet
élastique
Dieses
Gummiband
Je
t'appelles
tous
les
jours
pour
que
tu
interviennes
Ich
rufe
dich
jeden
Tag
an,
damit
du
eingreifst
Dans
mon
envie
de
sceller
mon
âme
à
la
tienne
In
meinem
Wunsch,
meine
Seele
an
deine
zu
siegeln
Tu
deviens
ma
cible
de
chair
Du
wirst
mein
fleischliches
Ziel
Tu
deviens
ma
petite
lumière
Du
wirst
mein
kleines
Licht
Tu
deviens
tout
ce
qui
m'éclaire
Du
wirst
all
das,
was
mich
erhellt
Ce
qui
m'est
clair
Das,
was
mir
klar
ist
Qu'est
ce
qui
fait
que
tu
croises
ma
vie
Was
ist
es,
das
dich
meinen
Weg
kreuzen
lässt
Qu'est
ce
qui
fait
que
sans
toi
j'ai
mal
Was
ist
es,
das
mich
ohne
dich
leiden
lässt
Comment
s'appelle
ce
désir
immense
Wie
nennt
sich
dieses
unermessliche
Verlangen
Cette
folle
attirance
Diese
verrückte
Anziehungskraft
Et
ces
sauts
périlleux
juste
pour
un
sourire
Und
diese
waghalsigen
Sprünge
nur
für
ein
Lächeln
Tu
deviens
ma
cible
de
chair
Du
wirst
mein
fleischliches
Ziel
Tu
deviens
ma
petite
lumière
Du
wirst
mein
kleines
Licht
Tu
deviens
tout
ce
qui
m'éclaire
Du
wirst
all
das,
was
mich
erhellt
Et
s'il
y
a
la
guerre
Und
wenn
Krieg
ist
Tu
seras
mon
abri
anatomique
Wirst
du
mein
anatomischer
Schutz
sein
S'il
n'y
a
plus
d'air
Wenn
es
keine
Luft
mehr
gibt
Autour
de
la
terre
Um
die
Erde
herum
S'il
y
a
la
guerre
Wenn
Krieg
ist
Tu
seras
mon
abri
anatomique.
Wirst
du
mein
anatomischer
Schutz
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Daran, Alana Filippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.