Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étudie
les
animaux
Ich
studiere
die
Tiere
Ceux
qui
font
froid
dans
le
dos
Die,
die
einem
einen
Schauer
über
den
Rücken
jagen
Pour
eux
c'est
toujours
la
saison
Für
sie
ist
immer
Saison
Je
connais
leurs
artifices
Ich
kenne
ihre
Tricks
Comment
de
tout
ils
se
nourrissent
Wie
sie
sich
von
allem
ernähren
Les
sans-opinion,
attention
Die
Meinungslosen,
Achtung
La
xénophobie
est
une
maladie
Fremdenfeindlichkeit
ist
eine
Krankheit
Dont
l'immunité
n'est
pas
garantie
Gegen
die
Immunität
nicht
garantiert
ist
Il
faut
te
réveiller,
c'est
l'heure
Du
musst
aufwachen,
es
ist
Zeit
Il
faut
te
réveiller,
c'est
l'heure
Du
musst
aufwachen,
es
ist
Zeit
Il
faut
te
dépêcher,
c'est
l'heure
Du
musst
dich
beeilen,
es
ist
Zeit
C'est
l'heure
Es
ist
Zeit
J'étudie
les
bêtes
sauvages
Ich
studiere
die
wilden
Bestien
Celles
qui
font
les
marécages
Die,
die
sich
in
Sümpfen
tummeln
Et
se
donnent
des
airs
de
mouton
Und
sich
als
Schafe
ausgeben
Je
connais
leurs
habitudes
Ich
kenne
ihre
Gewohnheiten
Comment
ils
trompent
la
multitude
Wie
sie
die
Menge
täuschen
En
voie
de
disparition,
je
dis
non
Dem
Untergang
geweiht?
Ich
sage
nein!
La
xénophobie
est
une
mélodie
Fremdenfeindlichkeit
ist
eine
Melodie
Un
petit
air
de
rien
qui
pourrit
la
vie
Eine
unscheinbare
Weise,
die
das
Leben
verdirbt
Certains
animaux
ont
la
nostalgie
Manche
Tiere
haben
Sehnsucht
Des
chasses
à
l'homme
dans
les
vertes
prairies
Nach
Menschenjagden
auf
grünen
Wiesen
Il
faut
te
réveiller,
c'est
l'heure
Du
musst
aufwachen,
es
ist
Zeit
Il
faut
te
réveiller,
c'est
l'heure
Du
musst
aufwachen,
es
ist
Zeit
Il
faut
te
dépêcher,
c'est
l'heure
Du
musst
dich
beeilen,
es
ist
Zeit
C'est
l'heure
Es
ist
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Daran, Pascale Filippi, Philippe Michel Paradis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.