Daran - Belle comme - перевод текста песни на немецкий

Belle comme - Daranперевод на немецкий




Belle comme
Schön wie
T'es belle commeune ville vidée de ses pauvres
Du bist schön wie eine Stadt, die von ihren Armen geleert wurde
Avec tes rues piétonnes et tes façades ravalées à neuf
Mit deinen Fußgängerzonen und deinen frisch renovierten Fassaden
Pavée comme n'importe quelle autre ville
Gepflastert wie jede andere Stadt
N'importe quelle autre belle
Jede andere Schöne
Objectivement t'as tout du beau
Objektiv gesehen hast du alles Schöne
Tout ce qu'il faut il faut
Alles, was es braucht, wo es gebraucht wird
T'es même pas conne, même pas méchante,
Du bist nicht mal dumm, nicht mal böse,
Je cherche en vain tes défauts
Ich suche vergeblich deine Fehler
Ce qui te donnerait enfin, enfin un p'tit quelque chose d'humain
Das, was dir endlich, endlich einen kleinen Hauch von Menschlichkeit geben würde
T'as tout bon partout mais t'as tout du faux, tout du faux
Du hast überall recht, aber alles an dir wirkt falsch, ganz falsch
Mais je veux pas traverser dans tes passages protégés
Aber ich will nicht deine geschützten Übergänge benutzen
J'habiterai pas dans ta rue, tant pis ça fera une nuit d'hôtel
Ich werde nicht in deiner Straße wohnen, schade, dann wird es eben eine Nacht im Hotel
T'es belle comme une ville nouvelle
Du bist schön wie eine neue Stadt
T'es belle comme un plan social
Du bist schön wie ein Sozialplan
Un départ en pré-retraite
Ein Vorruhestand
Tout est prévu, y a rien qui gêne
Alles ist geplant, nichts stört
Tous ils rêvent de t'avoir
Alle träumen davon, dich zu haben
Pour te garder au chaud
Um dich warm zu halten
Pour profiter de toi
Um von dir zu profitieren
T'es belle comme une carrière de fonctionnaire
Du bist schön wie eine Beamtenlaufbahn
T'es belle comme une voiture de luxe
Du bist schön wie ein Luxusauto
Avec la clim, dès qu'il fait chaud
Mit Klimaanlage, sobald es warm wird
Dès qu'il fait froid, faut s'enfermer
Sobald es kalt wird, muss man sich einschließen
C'est ça qu'tu veux
Das ist es, was du willst
C'est ça qu'tu veux
Das ist es, was du willst
S'enfermer à l'intérieur de toi
Sich in deinem Inneren einschließen
C'est ça, c'est ça qu'tu veux,
Das ist es, das ist es, was du willst,
Qu'tu veux...
Was du willst...
On n'sait pas c'que tu caches
Man weiß nicht, was du verbirgst
à moins qu'il n'ai rien à cacher
Es sei denn, es gibt nichts zu verbergen
Derrière tes verres fumés
Hinter deinen getönten Gläsern
T'es belle comme un garage avec un toit
Du bist schön wie eine Garage mit Dach
T'es belle comme une assurance vie
Du bist schön wie eine Lebensversicherung
Tu m'terrifies
Du machst mir Angst
T'es belle comme un écureuil qui couve ses noix
Du bist schön wie ein Eichhörnchen, das seine Nüsse hütet
T'es belle comme un ...
Du bist schön wie ein ...
Comme un
Wie ein





Авторы: Pierre-yves Lebert, Jean-jacques Daran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.