Daran - Belle comme - перевод текста песни на русский

Belle comme - Daranперевод на русский




Belle comme
Прекрасна, как...
T'es belle commeune ville vidée de ses pauvres
Ты прекрасна, как город, из которого выселили всех бедняков,
Avec tes rues piétonnes et tes façades ravalées à neuf
С твоими пешеходными улочками и фасадами, отремонтированными заново.
Pavée comme n'importe quelle autre ville
Вымощена, как и любой другой город,
N'importe quelle autre belle
Как и любая другая красотка.
Objectivement t'as tout du beau
Объективно, в тебе есть всё прекрасное,
Tout ce qu'il faut il faut
Всё на своих местах.
T'es même pas conne, même pas méchante,
Ты даже не глупая, даже не злая,
Je cherche en vain tes défauts
Я тщетно ищу твои недостатки,
Ce qui te donnerait enfin, enfin un p'tit quelque chose d'humain
То, что, наконец, придало бы тебе хоть немного человечности.
T'as tout bon partout mais t'as tout du faux, tout du faux
У тебя всё хорошо, но всё фальшиво, всё фальшиво.
Mais je veux pas traverser dans tes passages protégés
Но я не хочу переходить дорогу по твоим пешеходным переходам.
J'habiterai pas dans ta rue, tant pis ça fera une nuit d'hôtel
Я не буду жить на твоей улице, обойдусь ночевкой в отеле.
T'es belle comme une ville nouvelle
Ты прекрасна, как новый город,
T'es belle comme un plan social
Прекрасна, как план социального сокращения,
Un départ en pré-retraite
Как досрочный выход на пенсию.
Tout est prévu, y a rien qui gêne
Всё предусмотрено, ничто не мешает.
Tous ils rêvent de t'avoir
Все мечтают заполучить тебя,
Pour te garder au chaud
Чтобы держать в тепле,
Pour profiter de toi
Чтобы использовать тебя.
T'es belle comme une carrière de fonctionnaire
Ты прекрасна, как карьера чиновника,
T'es belle comme une voiture de luxe
Прекрасна, как роскошный автомобиль
Avec la clim, dès qu'il fait chaud
С кондиционером, который включается, как только становится жарко.
Dès qu'il fait froid, faut s'enfermer
Как только становится холодно, нужно закрыться.
C'est ça qu'tu veux
Это то, чего ты хочешь.
C'est ça qu'tu veux
Это то, чего ты хочешь.
S'enfermer à l'intérieur de toi
Запереться внутри себя.
C'est ça, c'est ça qu'tu veux,
Это то, это то, чего ты хочешь,
Qu'tu veux...
Чего ты хочешь...
On n'sait pas c'que tu caches
Неизвестно, что ты скрываешь,
à moins qu'il n'ai rien à cacher
Если только тебе вообще есть, что скрывать
Derrière tes verres fumés
За своими темными очками.
T'es belle comme un garage avec un toit
Ты прекрасна, как гараж с крышей.
T'es belle comme une assurance vie
Ты прекрасна, как страхование жизни.
Tu m'terrifies
Ты меня пугаешь.
T'es belle comme un écureuil qui couve ses noix
Ты прекрасна, как белка, высиживающая свои орехи.
T'es belle comme un ...
Ты прекрасна, как...
Comme un
Как...





Авторы: Pierre-yves Lebert, Jean-jacques Daran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.