Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
coup
porté
en
pleine
figure
Wieder
ein
Schlag
mitten
ins
Gesicht
J'entends
plus
rien
puis
j'entends
Mathilde
Ich
höre
nichts
mehr,
dann
höre
ich
Mathilde
Qui
me
disait
d'arrêter
la
boxe
Die
mir
sagte,
ich
solle
mit
dem
Boxen
aufhören
Encore
un
coup
porté,
un
uppercut
Wieder
ein
Schlag,
ein
Uppercut
J'attends
un
gauche
et
c'est
une
droite
qui
atteint
son
but
Ich
erwarte
eine
Linke
und
es
ist
eine
Rechte,
die
ihr
Ziel
trifft
La
lumière
est
un
peu
trop
forte
Das
Licht
ist
etwas
zu
stark
La
poussière
a
un
goût
de
feuilles
mortes
Der
Staub
schmeckt
nach
welkem
Laub
J'aurai
du
temps
pour
envisager
la
vie
autrement
Ich
werde
Zeit
haben,
das
Leben
anders
zu
betrachten
J'aurai
du
temps
pour
envisager
Mathilde
autrement
Ich
werde
Zeit
haben,
Mathilde
anders
zu
betrachten
Maintenant
qu'elle
s'est
tirée
Jetzt,
wo
sie
abgehauen
ist
Encore
un
coup
porté
à
l'équinoxe
Wieder
ein
Schlag
zur
Tagundnachtgleiche
Un
vrai,
un
qui
fait
mal,
un
météore
Ein
echter,
einer,
der
weh
tut,
ein
Meteor
Je
devine
la
fin
de
mon
règne
Ich
ahne
das
Ende
meiner
Herrschaft
J'ai
l'arcade
et
la
joue
qui
saignent
Meine
Augenbraue
und
Wange
bluten
J'aurai
du
temps
pour
envisager
la
vie
autrement
Ich
werde
Zeit
haben,
das
Leben
anders
zu
betrachten
J'aurai
du
temps
pour
envisager
Mathilde
autrement
Ich
werde
Zeit
haben,
Mathilde
anders
zu
betrachten
J'aurai
du
temps
pour
envisager
la
gloire
autrement
Ich
werde
Zeit
haben,
den
Ruhm
anders
zu
betrachten
Maintenant
qu'elle
s'est
tirée
x2
Jetzt,
wo
sie
abgehauen
ist
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Daran, Alana Filippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.