Daran - Le mouvement des marées - перевод текста песни на русский

Le mouvement des marées - Daranперевод на русский




Le mouvement des marées
Движение приливов
Si chaque fois que la mer se retire
Если каждый раз, когда море отступает,
Il faut pleurer les vagues
Нужно оплакивать волны,
Comme si elles ne devaient jamais revenir
Как будто они никогда не вернутся,
Lécher nos longues plages blanches
Ласкать наши длинные белые пляжи,
Si quand les bateaux se penchent
Если, когда корабли накреняются,
Se couchent dans les algues
Ложатся в водоросли,
Les marins croient qu'il vont périr
Моряки думают, что погибнут,
Alors je comprends que mes départs te déchirent
Тогда я понимаю, что мои отъезды разрывают тебя,
Te déchirent
Разрывают тебя.
Si chaque fois que la nuit se referme
Если каждый раз, когда ночь сгущается,
Il faut pleurer le soir
Нужно оплакивать вечер,
Comme si c'était pour toujours le terme
Как будто это навсегда конец
Des matins clairs et de l'espoir
Светлых утр и надежды,
Si chaque fois que je tourne les yeux
Если каждый раз, когда я отвожу взгляд,
Il faut que tu m'empêches
Ты должна меня останавливать,
De plonger dans mes pays merveilleux
Не давать мне погружаться в мои чудесные страны,
Alors je comprends que tes paupières se dessèchent
Тогда я понимаю, что твои веки пересыхают.
Mon coeur subit des influences
Мое сердце подвержено влияниям,
Vois comme elles dansent
Видишь, как они танцуют
Dans mes pensées
В моих мыслях,
Les étoiles ou la lune
Звезды или луна,
La falaise ou la dune
Утес или дюна,
Je ne suis que le mouvement des marées
Я всего лишь движение приливов,
Que le mouvement des marées
Всего лишь движение приливов.
Même si au pire je restais au loin un jour
Даже если в худшем случае я однажды останусь вдали,
Il faudrait nous dire que peu de gens connaissent
Нам нужно сказать себе, что мало кто знает,
Ce que nos peaux connaissent
То, что знают наши кожи,
Peu de feux de détresse sont nés d'autant d'amour
Мало сигналов бедствия родилось из такой любви,
D'autant d'amour
Из такой любви,
D'autant
Из такой.
Mon coeur subit des influences
Мое сердце подвержено влияниям,
Vois comme elles dansent
Видишь, как они танцуют
Dans mes pensées
В моих мыслях,
Les étoiles ou la lune
Звезды или луна,
La falaise ou la dune
Утес или дюна,
Je ne suis que le mouvement des marées
Я всего лишь движение приливов,
Que le mouvement des marées
Всего лишь движение приливов.





Авторы: Pierre-yves Lebert, Jean-jacques Daran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.