Текст и перевод песни Daran - Le Hall de l'hôtel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Hall de l'hôtel
Hotel Hallway
Une
illumination
elle
rentre
dans
l'hôtel
An
apparition
walks
into
the
hotel
Et
commande
une
boisson
And
orders
a
drink
En
s'essuyant
deux
perles
Wiping
two
pearls
De
sueur
sur
le
front
Of
sweat
from
her
brow
Une
illumination
elle
regarde
la
plage,
le
soleil
An
apparition
looks
at
the
beach,
the
sun
Demande
si
on
fait
encore
demi-pension
Asks
about
the
half-board
Me
dit
que
la
chambre
est
belle
Tells
me
the
room
is
pretty
Et
qu'il
fait
si
beau
pour
la
saison
And
that
the
weather's
good
for
this
time
of
year
Une
illumination
à
en
perdre
la
raison
An
apparition
enough
to
drive
you
crazy
Une
illumination
qui
tombe
soudain
du
ciel
An
apparition
that
suddenly
falls
from
the
sky
C'est
plus
fort
qu'une
étincelle
It's
stronger
than
a
spark
Quand
on
attendait
plus
rien
d'ici
bas
When
we
were
expecting
nothing
more
from
life
Quand
on
attendait
plus
rien
de
bon
When
we
were
expecting
nothing
good
Plus
rien
d'aussi
beau,
d'aussi
beau
Nothing
as
beautiful,
as
beautiful
Elle
ouvre
le
coffre
de
sa
Mercedes
diesel
She
opens
the
trunk
of
her
Mercedes
diesel
En
sort
deux
sacs
et
les
dépose
sur
le
perron
Takes
out
two
bags
and
puts
them
on
the
porch
Me
dit
qu'il
n'y
a
pas
de
problème
Tells
me
there's
no
problem
Qu'elle
prend
la
chambre
pour
la
semaine
That
she'll
take
the
room
for
the
week
Une
illumination
An
apparition
C'est
presque
criminel
It's
almost
criminal
C'est
comme
un
orage
de
grêle
It's
like
a
hailstorm
Qui
vous
rappelle
qu'on
a
été
si
beau
That
reminds
you
that
you
were
so
beautiful
Qu'on
a
été
si
fort
et
si
bon
That
we
were
so
strong
and
so
good
Et
qu'on
a
tout
raté
And
that
we
missed
everything
On
ne
sait
même
plus
pour
quelle
raison
And
I
don't
even
know
why
anymore
Une
illumination
ça
reste
éternel
An
apparition
it
stays
forever
C'est
pas
une
étincelle
It's
not
a
spark
C'est
de
la
lave
en
fusion
It's
molten
lava
Je
sais
que
j'étais
fait
pour
elle
I
know
I
was
made
for
her
Et
qu'elle
aurait
pu
ne
pas
dire
non
And
that
she
could've
said
yes
Les
vies
sont
parfois
cruelles
Life
can
be
cruel
Pour
ceux
qui
se
croisent
et
ont
trop
d'attention
For
those
who
meet
and
pay
too
much
attention
C'est
la
fin
de
l'été,
l'automne
est
déjà
dans
le
ciel
Summer's
over,
autumn
is
already
in
the
sky
L'hiver
se
pointe
à
l'horizon
Winter
is
on
the
horizon
Et
je
pense
toujours
à
elle,
je
pense
toujours
à
elle,
And
I
always
think
of
her,
always
think
of
her,
Tout
seul
comme
un
con
All
alone
like
an
idiot
Et
je
pense
toujours
à
elle,
je
pense
toujours
à
elle,
And
I
always
think
of
her,
always
think
of
her,
Derrière
la
réception
Behind
the
counter
Et
je
pense
toujours
à
elle,
je
pense
toujours
à
elle,
And
I
always
think
of
her,
always
think
of
her,
Tout
seul
comme
un
con
All
alone
like
an
idiot
Et
je
pense
toujours
à
elle,
je
pense
toujours
à
elle,
And
I
always
think
of
her,
always
think
of
her,
Tout
seul
comme
un
con
All
alone
like
an
idiot
Derrière
la
réception
Behind
the
counter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daran, christophe miossec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.