Daran - Le Hall de l'hôtel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daran - Le Hall de l'hôtel




Le Hall de l'hôtel
Холл отеля
Une illumination elle rentre dans l'hôtel
Озарение, ты входишь в отель,
Et commande une boisson
И заказываешь напиток,
En s'essuyant deux perles
Стирая две капли
De sueur sur le front
Пота со лба.
Une illumination elle regarde la plage, le soleil
Озарение, ты смотришь на пляж, на солнце,
Demande si on fait encore demi-pension
Спрашиваешь, есть ли еще полупансион,
Me dit que la chambre est belle
Говоришь, что номер красивый,
Et qu'il fait si beau pour la saison
И что для этого времени года такая прекрасная погода.
Une illumination à en perdre la raison
Озарение, сводящее с ума,
Une illumination qui tombe soudain du ciel
Озарение, внезапно упавшее с небес,
C'est plus fort qu'une étincelle
Это сильнее, чем искра,
Quand on attendait plus rien d'ici bas
Когда уже ничего не ждешь от этого мира,
Quand on attendait plus rien de bon
Когда уже не ждешь ничего хорошего,
Plus rien d'aussi beau, d'aussi beau
Ничего настолько прекрасного, настолько прекрасного.
Elle ouvre le coffre de sa Mercedes diesel
Ты открываешь багажник своего дизельного Мерседеса,
En sort deux sacs et les dépose sur le perron
Достаешь две сумки и ставишь их на крыльцо,
Me dit qu'il n'y a pas de problème
Говоришь, что нет проблем,
Qu'elle prend la chambre pour la semaine
Что ты снимаешь номер на неделю.
Une illumination
Озарение,
C'est presque criminel
Это почти преступление,
C'est comme un orage de grêle
Это как град,
Qui vous rappelle qu'on a été si beau
Который напоминает о том, какими мы были прекрасными,
Qu'on a été si fort et si bon
Какими мы были сильными и хорошими,
Et qu'on a tout raté
И что мы все испортили,
On ne sait même plus pour quelle raison
Мы даже не знаем, по какой причине.
Une illumination ça reste éternel
Озарение, оно остается вечным,
C'est pas une étincelle
Это не искра,
C'est de la lave en fusion
Это лава в пламени,
Je sais que j'étais fait pour elle
Я знаю, что был создан для тебя,
Et qu'elle aurait pu ne pas dire non
И что ты могла бы не сказать "нет".
Les vies sont parfois cruelles
Жизнь порой жестока
Pour ceux qui se croisent et ont trop d'attention
К тем, кто встречается и слишком много внимания уделяет друг другу,
C'est la fin de l'été, l'automne est déjà dans le ciel
Это конец лета, осень уже в небе,
L'hiver se pointe à l'horizon
Зима маячит на горизонте.
Et je pense toujours à elle, je pense toujours à elle,
И я все еще думаю о тебе, я все еще думаю о тебе,
Tout seul comme un con
Совсем один, как дурак,
Et je pense toujours à elle, je pense toujours à elle,
И я все еще думаю о тебе, я все еще думаю о тебе,
Derrière la réception
За стойкой регистрации,
Et je pense toujours à elle, je pense toujours à elle,
И я все еще думаю о тебе, я все еще думаю о тебе,
Tout seul comme un con
Совсем один, как дурак,
Et je pense toujours à elle, je pense toujours à elle,
И я все еще думаю о тебе, я все еще думаю о тебе,
Tout seul comme un con
Совсем один, как дурак,
Derrière la réception
За стойкой регистрации.





Авторы: daran, christophe miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.