Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les morts le savent
Мертвые знают
On
mange
n'importe
quoi
Мы
едим
что
попало
Depuis
tellement
longtemps
Уже
так
давно
C'est
trop
tard
pour
les
analyses
Слишком
поздно
для
анализов
Les
apprentis
sorciers
et
les
médicaments
Ученые-шарлатаны
и
лекарства
Ne
font
pas
toujours
ce
qu'ils
disent
Не
всегда
делают
то,
что
обещают
On
trouve
n'importe
quoi
Мы
находим
что
попало
Derrière
les
étiquettes
За
этикетками
Des
gouvernements
sans
éthique
Правительства
без
этики
Les
apprentis
sorciers
ne
se
vantent
jamais
Ученые-шарлатаны
никогда
не
хвастаются
D'avoir
eu
des
accords
tacites
О
своих
тайных
соглашениях
Je
viens
voir
les
épaves
Я
прихожу
смотреть
на
обломки
Quand
je
joue
sur
la
plage
Когда
играю
на
пляже
Tout
seul
tout
seul
Совсем
один
On
m'a
dit
c'est
pas
grave
Мне
сказали,
что
это
не
страшно
Tout
s'oublie
tout
se
lave
Все
забывается,
все
смывается
Si
seuls
les
morts
le
savent
Если
об
этом
знают
только
мертвые
On
s'en
va
n'importe
où
Мы
идем
куда
попало
Fatigué
de
tout
Уставшие
от
всего
Rongeant
les
os
qu'on
nous
balance
Грызем
кости,
что
нам
бросают
On
a
tant
de
savoir
У
нас
так
много
знаний
Mais
avec
l'ignorance
Но
с
невежеством
L'orgueil
est
une
vieille
connaissance
Гордыня
- старая
знакомая
Je
viens
voir
les
épaves
Я
прихожу
смотреть
на
обломки
Quand
je
joue
sur
la
plage
Когда
играю
на
пляже
Tout
seul,
tout
seul
Совсем
один
Quand
les
puissant
se
gavent
Когда
сильные
мира
сего
пируют,
Les
gent
s'en
aperçoivent
Люди
это
замечают
Tout
seul
tout
seul
В
полном
одиночестве
Qu'est
ce
qu'on
fait
des
épaves
Что
мы
делаем
с
обломками
Quand
leur
état
s'aggrave
Когда
их
состояние
ухудшается
Tout
seul,
tout
seul
В
полном
одиночестве
On
m'a
dit
c'est
pas
grave
Мне
сказали,
что
это
не
страшно
Tout
s'oublie
tout
se
lave
Все
забывается,
все
смывается
Si
seuls
les
morts
le
savent
Если
об
этом
знают
только
мертвые
On
fait
n'importe
quoi
Мы
делаем
что
попало
Depuis
tellement
longtemps
Уже
так
давно
Les
morts
le
savent.
Мертвые
знают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Daran, Pascale Filippi, Philippe Michel Paradis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.