Daran - Pas peur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daran - Pas peur




Pas peur
Не боюсь
Je n'ai pas peur des Hommes
Я не боюсь людей,
Tu m'as dit dans un Homme
Ты мне сказала, что в мужчине
Il y a toujours l'humain
Всегда есть человечность,
Et puis derrière l'humain, cherches bien
И за этой человечностью, поищи хорошенько,
Tu trouveras l'enfant,
Ты найдешь ребенка,
Il y en a toujours un
Он есть всегда,
Même chez les plus méchants
Даже у самых злобных,
Même chez les plus mesquins
Даже у самых мелочных.
Cherches bien dans leur oeil
Посмотри внимательно в их глаза,
La trace d'innocence
След невинности,
Qui pétille et qui danse
Который искрится и танцует,
Cachée derrière l'orgueil, la fraîcheur
Скрытый за гордостью, свежесть,
La lumière qui les pousse
Свет, который поддвигает их
A ouvrir des fenêtres
Открывать окна
Et à pousser les portes
И распахивать двери
Vers le creux de leur être
В глубину своей души.
Si j'ai peur d'une chose, mon amour
Если я чего-то и боюсь, моя любовь,
C'est de te perdre un jour
Так это потерять тебя однажды.
Si j'ai peur de quelqu'un, je suppose
Если я боюсь кого-то, полагаю,
Que tu le connais bien
Ты его хорошо знаешь.
Alors protèges moi, de moi
Так защити меня от меня самого,
Protèges moi toujours
Защищай меня всегда.
Enveloppes moi dans du papier bulle,
Оберни меня в пузырчатую пленку,
Mais ne m'expédies pas
Но не отправляй меня.
Je n'ai pas peur des coups
Я не боюсь ударов,
J'en reçois quelques-uns
Я получаю их иногда.
D'autres en ont prit beaucoup
Другие получили их много,
Ils encaissent très bien, et debout
Они держатся молодцом, и стоят на ногах.
Je ne crains plus mes larmes
Я больше не боюсь своих слез,
Dans tes yeux je les verses
В твоих глазах я их проливаю,
Et je reprend mon calme
И я обретаю спокойствие,
Ce n'était qu'une averse
Это был всего лишь ливень.
Je n'ai plus peur du ciel
Я больше не боюсь неба,
Si j'y monte avec toi
Если я поднимаюсь туда с тобой.
Il me pousse des ailes
Оно дарит мне крылья,
Et le noeud de tes bras, s'y emmêle
И узел твоих рук в них запутывается.
Je n'ai plus peur des gens
Я больше не боюсь людей,
Ils sont beaucoup les gens
Людей очень много,
Mais je suis tellement moi
Но я так собой,
Lorsque tu restes
Когда ты рядом.
Si j'ai peur d'une chose, mon amour
Если я чего-то и боюсь, моя любовь,
C'est de te perdre un jour
Так это потерять тебя однажды.
Si j'ai peur de quelqu'un, je suppose
Если я боюсь кого-то, полагаю,
Que tu le connais bien
Ты его хорошо знаешь.
Alors protèges moi, de moi
Так защити меня от меня самого,
Protèges moi toujours
Защищай меня всегда.
Enveloppes moi dans du papier bulle,
Оберни меня в пузырчатую пленку,
Mais ne m'expédies pas
Но не отправляй меня.





Авторы: daran, pierre-yves lebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.