Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien ne m'y oblige
Nichts zwingt mich dazu
Je
sais
j'abuse
d'Irlande
et
d'alcool
Ich
weiß,
ich
übertreibe
es
mit
Irland
und
Alkohol
Du
parfum
des
épaules
Mit
dem
Duft
der
Schultern
Des
filles
qui
viennent
à
la
maison
Der
Mädchen,
die
nach
Hause
kommen
Je
serre
le
corps
des
filles
aux
yeux
clairs
Ich
umarme
die
Körper
der
Mädchen
mit
klaren
Augen
Le
regard
loin
derrière
Den
Blick
weit
zurück
Je
serre
les
filles
au
corps
de
poussière
Ich
umarme
die
Mädchen
mit
staubigen
Körpern
Si
je
ferme
les
yeux
Wenn
ich
die
Augen
schließe
Je
te
vois
mieux
Sehe
ich
dich
besser
Même
si
j'étends
parfois
Auch
wenn
ich
manchmal
erweitere
Le
champ
de
mes
caresses
Das
Feld
meiner
Zärtlichkeiten
Je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
Habe
ich
nur
Augen
für
dich
Et
pas
d'autre
déesse
Und
keine
andere
Göttin
Mais
je
reviendrai
vers
toi
Aber
ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Je
reviendrai
vers
toi
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Aussi
longtemps
que
rien
ne
m'y
oblige
Solange
mich
nichts
dazu
zwingt
Que
rien
ne
m'y
oblige
Solange
mich
nichts
dazu
zwingt
Mes
nuits
s'habillent
d'orage
et
d'écume
Meine
Nächte
kleiden
sich
in
Sturm
und
Schaum
Enroulées
sur
les
dunes
Gerollt
auf
den
Dünen
Des
femmes
qui
dorment
sous
le
vent
Von
Frauen,
die
im
Wind
schlafen
Les
vagues
me
mènent
à
l'îlot
de
sable
Die
Wellen
führen
mich
zur
Sandinsel
Où
les
morts
dînent
à
table
Wo
die
Toten
am
Tisch
speisen
Chez
les
vivants
Bei
den
Lebenden
Même
si
je
ne
sais
pas
Auch
wenn
ich
nicht
weiß
Le
sens
du
mot
sagesse
Was
das
Wort
Weisheit
bedeutet
Je
n'ai
Dieu
que
pour
toi
Habe
ich
nur
Gott
für
dich
Et
pas
d'autre
déesse
Und
keine
andere
Göttin
Mais
je
reviendrai
vers
toi
Aber
ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Je
reviendrai
vers
toi
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Aussi
longtemps
que
rien
ne
m'y
oblige
Solange
mich
nichts
dazu
zwingt
C'est
mon
sang
qui
l'exige
Mein
Blut
verlangt
es
Je
reviendrai
vers
toi
x2
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-yves Lebert, Jean-jacques Daran, Erik Fostinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.