Текст и перевод песни Daran - Sur les quais
Sur
les
quais
На
причалах
Y′a
des
gens
pressés
Люди
спешат.
Y'a
des
enfants
bien
habillés
Там
есть
хорошо
одетые
дети
Sur
les
quais
На
причалах
Y′a
des
hommes
en
costard
Там
мужчины
в
костюмах.
Et
des
étuis
de
guitare
И
чехлы
для
гитар
Sur
les
quais
На
причалах
Y'a
des
airs
étrangers
Там
чужие
мелодии.
L'odeur
du
café
noir
Запах
черного
кофе
Il
y
a
toujours
un
train
qui
part
Всегда
есть
поезд,
который
отправляется
Sur
les
quais
На
причалах
Il
y
a
des
souvenirs
Есть
воспоминания
Cachés
dans
des
sacoches
en
cuir
Спрятанные
в
кожаных
сумках
Sur
les
quais
На
причалах
Y′a
des
"au
revoir"
Есть
"до
свидания".
Recouverts
par
les
bruits
de
gare
Охваченные
вокзальным
шумом
Sur
les
quais
На
причалах
Il
y
a
des
silences
Есть
молчание
Et
des
promesses
qui
s′égarent
И
обещания,
которые
сбиваются
с
пути
Il
y
a
toujours
un
train
qui
part
Всегда
есть
поезд,
который
отправляется
Je
t'attendrai
Я
буду
ждать
тебя.
Avec
le
meilleur
de
moi-même
С
лучшим
из
себя
Je
promets
d′être
à
l'heure
Я
обещаю
быть
вовремя.
Je
saurai
dire
"je
t′aime"
Я
буду
знать,
как
сказать
"Я
люблю
тебя"
Et
oublier
les
ombres
de
la
liberté
И
забыть
Тени
Свободы
De
celui
qui
reste
seul
Того,
кто
остается
один
Sur
les
quais
На
причалах
Immobile,
au
creux
de
la
foule
Неподвижно,
в
глубине
толпы
Sur
les
quais
На
причалах
Les
pieds
dans
la
rivière
qui
coule
Ноги
в
текущей
реке
Sur
les
quais
На
причалах
Il
y
a
tant
d'amour
qui
nous
sépare
Нас
разделяет
так
много
любви
Sur
les
quais
На
причалах
Il
y
a
toujours
un
train
qui
part
Всегда
есть
поезд,
который
отправляется
Je
t′attendrai
Я
буду
ждать
тебя.
Avec
le
meilleur
de
moi-même
С
лучшим
из
себя
Je
promets
d'être
à
l'heure
Я
обещаю
быть
вовремя.
Je
saurai
dire
"je
t′aime"
Я
буду
знать,
как
сказать
"Я
люблю
тебя"
Et
oublier
les
ombres
de
la
liberté
И
забыть
Тени
Свободы
De
celui
qui
reste
seul
Того,
кто
остается
один
Sur
les
quais
На
причалах
Je
t′attendrai
Я
буду
ждать
тебя.
Avec
le
meilleur
de
moi-même
С
лучшим
из
себя
Je
promets
d'être
à
l′heure
Я
обещаю
быть
вовремя.
Je
saurai
dire
"je
t'aime"
Я
буду
знать,
как
сказать
"Я
люблю
тебя"
Et
oublier
les
ombres
de
la
liberté
И
забыть
Тени
Свободы
De
celui
qui
reste
seul
Того,
кто
остается
один
Sur
les
quais
На
причалах
Sur
les
quais
На
причалах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre lamy, polo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.