Daran - Tchernobyl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daran - Tchernobyl




Tchernobyl
Chernobyl
Des becquerels, des bosses et des coups
Becquerels, bumps, and blows
Des enfants débiles pataugent dans la boue
Feeble children play in the mud
Et leurs cris inutiles tapent aux tempes comme des clous
And their useless cries bang on the temples like nails
Et nous, lunes de miel à Bangkok, à Bakou
And us, honeymoons in Bangkok, in Baku
Et nous, ce p'tit tour aux îles irradié d'amour fou
And us, this little tour on the islands irradiated with crazy love
La belle idée, la bonne affaire!
The great idea, the good deal!
Comme le confort contient son contraire!
How comfort contains its opposite!
À Tchernobyl, il y a des biches
In Chernobyl, there are does
Il y a des lynx et des loups
There are lynxes and wolves
Que restera-t-il?
What will remain?
Que restera-t-il de nous?
What will remain of us?
Des crécerelles, des faucons, des hiboux
Kestrels, falcons, owls
Au chant strident, stérile, s'étripent pour trois sous
With shrill, sterile songs, they tear each other apart for three cents
Dans les bourgeons d'Avril qui ont, de la ferraille, le goût
In the April buds that taste like scrap metal
Et nous,
And us,
La lente fonte des maquillages
The slow melting of make-up
A coulé sur nos cœurs insolites sarcophages
Has flowed over our hearts, strange sarcophagi
Il met fin aux fusions de notre réacteur sans réaction
It ends the fusions of our reactor without reaction
La belle idée, la bonne affaire!
The great idea, the good deal!
Comme le confort contient son contraire!
How comfort contains its opposite!
À Tchernobyl, il y a des biches
In Chernobyl, there are does
Il y a des lynx et des loups
There are lynxes and wolves
Que restera-t-il?
What will remain?
Que restera-t-il de nous?
What will remain of us?
Pourquoi l'amour, qui n'est qu'un jeu
Why does love, which is only a game
Finit-il toujours?
Always end?
Tragédie, tragédie
Tragedy, tragedy
Ou pot-au-feu?
Or stew?
À Tchernobyl, il y a des biches
In Chernobyl, there are does
Il y a des lynx et des loups
There are lynxes and wolves
Sur les ruines, il repousse
On the ruins, it grows again
De la mousse, des bruyères et du houx
Moss, heather, and holly
Et des arbres, des grands arbres partout
And trees, tall trees everywhere
Que restera-t-il?
What will remain?
Que restera-t-il de nous?
What will remain of us?
De nous?
Of us?
De nous?
Of us?
De nous?
Of us?





Авторы: Pierre-yves Lebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.