Текст и перевод песни Daran - Tout tout seul - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout tout seul - Live
All Alone - Live
Regarde
la
campagne
vide
Look
at
the
countryside
empty
J'ai
aspergé
mon
champ
d'un
grand
nuage
de
pesticides
I've
sprayed
my
field
with
a
huge
cloud
of
pesticides
Ca
n'a
pas
pris
longtemps,
oiseaux
insectes
et
asticots
It
didn't
take
long,
birds,
insects,
and
maggots
J'ai
buté
toutes
ces
saloperies
d'un
petit
tour
d'hélico
I
killed
all
these
dirty
things
with
a
little
helicopter
ride
Et
y'a
plus
que
moi
dans
la
prairie
And
there's
only
me
in
the
meadow
Regarde
la
banquise
vide
Look
at
the
ice
floe
empty
Y'a
plus
un
ours
là
dedans
on
fera
pousser
des
arachides
There's
not
a
single
bear
in
there,
we'll
grow
peanuts
Dès
qu'
y'aura
plus
tout
ce
blanc,
et
les
indiens
les
esquimaux
As
soon
as
there's
no
more
white,
and
the
Indians,
the
Eskimos
Qui
se
plaignent
tout
le
temps
du
Who
complain
all
the
time
about
the
Réchauffement,
qu'ils
s'achètent
des
frigos
Global
warming,
let
them
buy
fridges
S'ils
veulent
tellement
claquer
des
dents
If
they
want
to
chatter
their
teeth
so
much
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
it
all
alone
Je
veux
tout
tout
seul
I
want
it
all
alone
Et
si
un
jour
la
mort
me
cueille
And
if
death
ever
takes
me
J'veux
pas
de
pleurs,
j'veux
pas
de
deuil
I
don't
want
tears,
I
don't
want
mourning
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
it
all
alone
Je
suis
tout
tout
seul
I
am
all
alone
Et
si
je
claque
dans
mon
fauteuil
And
if
I
die
in
my
chair
J'veux
du
Wi-Fi
dans
mon
cercueil
I
want
Wi-Fi
in
my
coffin
Regarde
les
usines
vides
Look
at
the
empty
factories
J'ai
libéré
l'humain
de
la
vieille
activité
stupide
I've
freed
humanity
from
the
old,
stupid
activity
Du
travail
à
la
main
pour
ça
y'a
bien
assez
de
gamins
Of
manual
labor,
for
that
there
are
plenty
of
children
Qui
rêvent
d'assembler
des
smartphones
dans
des
pays
lointains
Who
dream
of
assembling
smartphones
in
faraway
lands
Pour
que
les
miens
chassent
des
Pokémon
So
that
mine
can
hunt
Pokémon
Regarde
toutes
ces
têtes
vides
Look
at
all
these
empty
heads
Défoncées
à
l'info
à
chaque
vague
d'attentat-suicide
Blown
out
by
the
news
with
each
wave
of
suicide
bombing
On
peut
surfer
plus
haut,
montrer
des
morts,
monter
des
murs,
We
can
surf
higher,
show
the
dead,
build
walls,
Faut
entretenir
le
stress
et
casser
les
rêves
du
futur
We
must
keep
up
the
stress
and
shatter
the
dreams
of
the
future
La
peur
c'est
bon
pour
le
business
Fear
is
good
for
business
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
it
all
alone
Je
veux
tout
tout
seul
I
want
it
all
alone
Et
si
un
jour
la
mort
me
cueille
And
if
death
ever
takes
me
J'veux
pas
de
pleurs,
j'veux
pas
de
deuil
I
don't
want
tears,
I
don't
want
mourning
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
it
all
alone
Je
suis
tout
tout
seul
I
am
all
alone
Et
si
je
glisse
de
mon
fauteuil
And
if
I
slip
from
my
chair
J'veux
du
Wi-Fi
dans
mon
cercueil
I
want
Wi-Fi
in
my
coffin
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
it
all
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Daran, Pierre Yves Lebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.