Текст и перевод песни Daran - Tout tout seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
la
campagne
vide
See
the
empty
countryside
J′ai
aspergé
mon
champ
d'un
grand
nuage
de
pesticides
I
sprayed
my
field
with
a
cloud
of
pesticide
Ca
n′a
pas
pris
longtemps,
oiseaux
insectes
et
asticots
It
didn't
take
long,
birds
insects
and
maggots
J'ai
buté
toutes
ces
saloperies
d'un
petit
tour
d′hélico
I
shot
all
those
filthy
things
from
a
little
helicopter
Et
y′a
plus
que
moi
dans
la
prairie
And
now
I'm
all
alone
in
the
meadow
Regarde
la
banquise
vide
See
the
empty
ice
floe
Y'a
plus
un
ours
là
dedans
on
fera
pousser
des
arachides
Not
a
single
bear
in
there,
we'll
grow
peanuts
instead
Dès
qu′
y'aura
plus
tout
ce
blanc,
et
les
indiens
les
esquimaux
Once
all
that
white
is
gone,
and
the
Indians
and
Eskimos
Qui
se
plaignent
tout
le
temps
du
Who
complain
about
global
warming
all
the
time
Réchauffement,
qu′ils
s'achètent
des
frigos
Let
them
buy
fridges
S′ils
veulent
tellement
claquer
des
dents
If
they
want
to
have
chattering
teeth
so
badly
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
everything
all
alone
Je
veux
tout
tout
seul
I
want
everything
all
alone
Et
si
un
jour
la
mort
me
cueille
And
if
death
comes
for
me
one
day
J'veux
pas
de
pleurs,
j'veux
pas
de
deuil
I
don't
want
any
tears,
I
don't
want
any
mourning
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
everything
all
alone
Je
suis
tout
tout
seul
I'm
all
alone
Et
si
je
claque
dans
mon
fauteuil
And
if
I
die
in
my
armchair
J′veux
du
Wi-Fi
dans
mon
cercueil
I
want
Wi-Fi
in
my
coffin
Regarde
les
usines
vides
Look
at
the
empty
factories
J′ai
libéré
l'humain
de
la
vieille
activité
stupide
I've
freed
mankind
from
the
old,
stupid
activity
Du
travail
à
la
main
pour
ça
y′a
bien
assez
de
gamins
There
are
enough
children
to
do
manual
labor
Qui
rêvent
d'assembler
des
smartphones
dans
des
pays
lointains
Who
dream
of
assembling
smartphones
in
distant
countries
Pour
que
les
miens
chassent
des
Pokémon
So
that
mine
can
hunt
Pokémon
Regarde
toutes
ces
têtes
vides
Look
at
all
those
empty
heads
Défoncées
à
l′info
à
chaque
vague
d'attentat-suicide
Stoned
on
information
with
each
wave
of
suicide
bombing
On
peut
surfer
plus
haut,
montrer
des
morts,
monter
des
murs,
We
can
surf
higher,
show
the
dead,
build
walls
Faut
entretenir
le
stress
et
casser
les
rêves
du
futur
We
must
maintain
the
stress
and
destroy
the
dreams
of
the
future
La
peur
c′est
bon
pour
le
business
Fear
is
good
for
business
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
everything
all
alone
Je
veux
tout
tout
seul
I
want
everything
all
alone
Et
si
un
jour
la
mort
me
cueille
And
if
death
comes
for
me
one
day
J'veux
pas
de
pleurs,
j'veux
pas
de
deuil
I
don't
want
any
tears,
I
don't
want
any
mourning
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
everything
all
alone
Je
suis
tout
tout
seul
I'm
all
alone
Et
si
je
glisse
de
mon
fauteuil
And
if
I
slip
from
my
armchair
J′veux
du
Wi-Fi
dans
mon
cercueil
I
want
Wi-Fi
in
my
coffin
Je
peux
tout
tout
seul
I
can
do
everything
all
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daran, Pierre Yves Lebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.