Текст и перевод песни Darci - Got U On (feat. Nessly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got U On (feat. Nessly)
Зацепило (feat. Nessly)
Diamonds
got
me
dancing,
vodka
in
my
hand
Бриллианты
меня
заводят,
водка
в
моей
руке,
This
thing
rolling
with
me
shake
it
for
the
band
Эта
штучка
качает
вместе
со
мной,
потряси
ею
для
группы.
Sauce
up
in
my
veins,
sauce
up
in
my
pan
Соус
в
моих
венах,
соус
на
моей
сковороде,
Most
these
people
never
tend
to
understand
Большинство
этих
людей,
как
правило,
не
понимают.
What
you
up
to,
what
took
you
so
long
Чем
ты
занимаешься,
почему
тебя
так
долго
не
было?
What's
got
you
feeling
right,
what's
got
you
feeling
wrong
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
плохо?
What's
got
you
on,
what's
got
you
on
(yeah)
Что
тебя
заводит,
что
тебя
заводит
(да)
What's
got
you
on,
what's
got
you
on
like
Что
тебя
заводит,
что
тебя
заводит
вот
так
Welcome
to
the
land,
welcome
to
the
curse
Добро
пожаловать
в
страну,
добро
пожаловать
в
проклятие,
Whole
squad
merked,
calm
me
down
with
purp
Весь
отряд
отмечен,
успокой
меня
травкой.
Choker
chains,
and
capes
for
shirts,
we
make
it
work
Чокеры
на
шее
и
накидки
вместо
рубашек,
мы
делаем
это
стильно,
Love
her
till
it
hurts,
then
I
make
her
surf
(yeah)
Люблю
ее
до
боли,
потом
заставляю
ее
кайфовать
(да).
Feeling
under
stars
when
we
make
it
lurk
Чувствую
себя
под
звездами,
когда
мы
прячемся,
Everything
or
nothing
that's
you
deserve
Всё
или
ничего
- вот
чего
ты
заслуживаешь.
Five
star
dinner
then
get
no
desert
Пятизвездочный
ужин,
а
потом
никакого
десерта,
Save
for
extra
cake,
never
take
a
break
(yeah)
Коплю
на
лишний
кусок
торта,
никогда
не
делаю
перерывов
(да).
What's
up,
what
took
so
long
Что
случилось,
почему
так
долго?
What
got
you
right,
what's
got
you
on
Что
тебя
завело,
что
тебя
зацепило?
Got
you
on,
got
you
on
Зацепило,
зацепило,
What's
got
you
on,
what's
got
you
on
Что
тебя
заводит,
что
тебя
заводит?
Diamonds
got
me
dancing,
vodka
in
my
hand
Бриллианты
меня
заводят,
водка
в
моей
руке,
This
thing
rolling
with
me
shake
it
for
the
band
Эта
штучка
качает
вместе
со
мной,
потряси
ею
для
группы.
Sauce
up
in
my
veins,
sauce
up
in
my
pan
Соус
в
моих
венах,
соус
на
моей
сковороде,
Most
these
people
never
tend
to
understand
(what's
up)
Большинство
этих
людей,
как
правило,
не
понимают
(что
случилось?).
Yeah,
yeah
yeah
(ay)
Да,
да,
да
(эй)
Diamonds
cold,
Saskatchewan
(yeah)
Бриллианты
холодные,
как
Саскачеван
(да),
Walking
through
the
back,
they
didn't
pat
me
down
Прохожу
через
черный
ход,
они
меня
не
обыскали.
I
hit
a
bad
bitch
from
the
back,
I
snatched
her
panties
down
(mwah)
Я
трахнул
плохую
девчонку
сзади,
стянул
с
нее
трусики
(чмок).
I
treat
my
ex
bitch
wrong,
I'm
happy
hoe,
she
happy
now
(yeah)
Я
плохо
обращался
со
своей
бывшей,
я
счастлив,
сучка,
она
теперь
счастлива
(да).
These
bitches
be
calling
me
daddy
like
Эти
сучки
называют
меня
папочкой,
будто
They
grew
up
with
no
daddy
round
(dad)
Они
выросли
без
отца
рядом
(папа).
Ice
is
as
cold
as
Saskatchewan,
got
the
sack
on
me
Лед
такой
же
холодный,
как
Саскачеван,
у
меня
с
собой
пакет,
Back
then
she
gave
up
on
me,
now
in
months
she
back
on
me
(yeah,
ay)
Тогда
она
бросила
меня,
теперь
через
месяцы
она
снова
со
мной
(да,
эй).
Rich
like
I'm
Rick
James,
Rick
Owens,
they
got
a
belt
chain
Богат,
как
Рик
Джеймс,
Рик
Оуэнс,
у
них
есть
цепь
на
ремне,
I
grew
my
bank
like
I
grew
my
hair,
I
used
to
rock
a
lil
temp
fade
Я
растил
свой
банк,
как
растил
волосы,
раньше
носил
легкое
выцветание.
Now
I'm
the
age
of
22,
but
I
be
balling
like
MJ
Сейчас
мне
22,
но
я
играю,
как
Майкл
Джордан,
I
made
no
pulp
orange
juice,
I
mix
the
red
into
the
lemonade
Я
не
делал
апельсиновый
сок
без
мякоти,
я
смешиваю
красный
с
лимонадом.
What's
up,
what
took
so
long
Что
случилось,
почему
так
долго?
What
got
you
right,
what's
got
you
on
Что
тебя
завело,
что
тебя
зацепило?
Got
you
on,
got
you
on
Зацепило,
зацепило,
What's
got
you
on,
what's
got
you
on
Что
тебя
заводит,
что
тебя
заводит?
Diamonds
got
me
dancing,
vodka
in
my
hand
(yeah,
yeah)
Бриллианты
меня
заводят,
водка
в
моей
руке
(да,
да),
This
thing
rolling
with
me
shake
it
for
the
band
(yeah,
yeah)
Эта
штучка
качает
вместе
со
мной,
потряси
ею
для
группы
(да,
да),
Sauce
up
in
my
veins,
sauce
up
in
my
pan
(yeah)
Соус
в
моих
венах,
соус
на
моей
сковороде
(да),
Most
these
people
never
tend
to
understand
(what's
up)
Большинство
этих
людей,
как
правило,
не
понимают
(что
случилось?).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.