Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
War
'ne
lange
Woche,
hab
die
Maske
abgenommen
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Doppelbecher
füll
ich
auf,
werd'
gleich
abheben
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
War
'ne
lange
Woche,
hab
die
Maske
abgenommen
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Doppelbecher
füll
ich
auf,
werd'
gleich
abheben
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Baby
konzentriert
sich
auf
die
Scheine,
lass
das
Geld
regnen,
das
ist
alles
Let
it
go
until
the
last
call
Lass
es
laufen
bis
zur
letzten
Runde
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Hab
langsam
getrunken,
unterwegs,
dreh'
durch
Know
i'm
in
the
mode,
let
it
go,
lil
baby
Weißt,
ich
bin
im
Modus,
lass
es
los,
kleines
Baby
I
been
in
the
zone,
feeling
cold,
couldn't
save
me
Ich
war
in
der
Zone,
fühl'
mich
kalt,
konntest
mich
nicht
retten
Know
we
caught
a
glow,
going
ghost
on
you
lately
Weißt,
wir
haben
einen
Glanz
bekommen,
tauch'
bei
dir
unter
in
letzter
Zeit
Been
a
long
week,
like
the
nights
never
end
War
'ne
lange
Woche,
als
ob
die
Nächte
nie
enden
Double
cup
bleed,
going
fast
on
a
bend
Doppelbecher
blutet,
fahr
schnell
in
der
Kurve
Focus
on
the
freeze,
throw
it
back
baby
then
Fokus
auf
den
Schmuck,
wirf's
zurück,
Baby,
dann
Come
along
with
me,
and
we
can
smash
in
the
Benz
Komm
mit
mir
mit,
und
wir
können
im
Benz
knallen
Couldn't
really
see
like
the
cap
on
the
lens
Konnte
nicht
wirklich
sehen,
wie
die
Kappe
auf
der
Linse
Got
me
feeling
low,
got
me
crashing
again
Bringt
mich
runter,
lässt
mich
wieder
crashen
You
know
how
it
goes,
i'm
a
savage
again
Du
weißt,
wie
es
läuft,
ich
bin
wieder
ein
Wilder
Tell
me
why
you
asking
again?
(Yeah)
Sag
mir,
warum
fragst
du
schon
wieder?
(Yeah)
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
War
'ne
lange
Woche,
hab
die
Maske
abgenommen
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Doppelbecher
füll
ich
auf,
werd'
gleich
abheben
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Baby
konzentriert
sich
auf
die
Scheine,
lass
das
Geld
regnen,
das
ist
alles
Let
it
go
until
the
last
call
Lass
es
laufen
bis
zur
letzten
Runde
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Hab
langsam
getrunken,
unterwegs,
dreh'
durch
Know
i'm
in
the
mode,
let
it
go,
lil
baby
Weißt,
ich
bin
im
Modus,
lass
es
los,
kleines
Baby
I
been
in
the
zone,
feeling
cold,
couldn't
save
me
Ich
war
in
der
Zone,
fühl'
mich
kalt,
konntest
mich
nicht
retten
Know
we
caught
a
glow,
going
ghost
on
you
lately
Weißt,
wir
haben
einen
Glanz
bekommen,
tauch'
bei
dir
unter
in
letzter
Zeit
Been
a
long
sec,
guess
i'm
back
to
my
ways
aye
War
'ne
lange
Sekunde,
schätze,
ich
bin
zurück
zu
meinen
alten
Wegen,
aye
Dealing
with
the
stress,
bigger
checks
on
a
pay
day
Komm'
mit
dem
Stress
klar,
größere
Schecks
am
Zahltag
Know
i'm
saying
less,
still
a
wreck,
saying
mayday
Weißt,
ich
sag'
weniger,
immer
noch
ein
Wrack,
ruf'
Mayday
Guess
you
know
the
rest,
still
flex
on
you
raging
Schätze,
du
kennst
den
Rest,
flex'
immer
noch
vor
dir,
während
du
tobst
Love
it
how
you
always
been
mess,
been
slaying
Lieb's,
wie
du
immer
ein
Chaos
warst,
aber
ablieferst
Love
it
how
you
taking
off
that
dress,
just
saying
Lieb's,
wie
du
dieses
Kleid
ausziehst,
sag's
ja
nur
Guess
we
been
addicted
to
sex,
i'll
say
it
Schätze,
wir
waren
süchtig
nach
Sex,
ich
sag's
Still
you
got
me
falling
for
you
yes,
no
playing
Trotzdem
bringst
du
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben,
ja,
kein
Spiel
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
War
'ne
lange
Woche,
hab
die
Maske
abgenommen
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Doppelbecher
füll
ich
auf,
werd'
gleich
abheben
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Baby
konzentriert
sich
auf
die
Scheine,
lass
das
Geld
regnen,
das
ist
alles
Let
it
go
until
the
last
call
Lass
es
laufen
bis
zur
letzten
Runde
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Hab
langsam
getrunken,
unterwegs,
dreh'
durch
Know
i'm
in
the
mode,
let
it
go,
lil
baby
Weißt,
ich
bin
im
Modus,
lass
es
los,
kleines
Baby
I
been
in
the
zone,
feeling
cold,
couldn't
save
me
Ich
war
in
der
Zone,
fühl'
mich
kalt,
konntest
mich
nicht
retten
Know
we
caught
a
glow,
going
ghost
on
you
lately
Weißt,
wir
haben
einen
Glanz
bekommen,
tauch'
bei
dir
unter
in
letzter
Zeit
(Know
we
caught
a
glow
going)
(Weißt,
wir
haben
einen
Glanz
bekommen,
tauch')
(Ghost
on
you
lately)
(Bei
dir
unter
in
letzter
Zeit)
(Know
we
caught
a
glow
going)
(Weißt,
wir
haben
einen
Glanz
bekommen,
tauch')
(Ghost
on
you
lately)
(Bei
dir
unter
in
letzter
Zeit)
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
War
'ne
lange
Woche,
hab
die
Maske
abgenommen
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Doppelbecher
füll
ich
auf,
werd'
gleich
abheben
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Baby
konzentriert
sich
auf
die
Scheine,
lass
das
Geld
regnen,
das
ist
alles
Let
it
go
until
the
last
call
Lass
es
laufen
bis
zur
letzten
Runde
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Hab
langsam
getrunken,
unterwegs,
dreh'
durch
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Hab
langsam
getrunken,
unterwegs,
dreh'
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Alu, Riley Quinn Keating
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.