Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitz
im
Fefe,
Brille
Cartier
Sitting
in
the
cafe,
Cartier
glasses
Und
ich
zähle
And
I'm
counting
Auf
meinem
Schoß
mein
Bébé
My
baby
on
my
lap
Sie
ist
immer
für
mich
da
(vay-vay-vay-vay)
She's
always
there
for
me
(vay-vay-vay-vay)
Sitz
im
GT,
Augen
sind
rot
Sitting
in
the
GT,
eyes
are
red
Ich
zähl,
zähl
I'm
counting,
counting
Auf
meinem
Schoß
mein
Bébé
My
baby
on
my
lap
Sie
ist
immer
für
mich
da
(vay-vay-vay-vay,
okay)
She's
always
there
for
me
(vay-vay-vay-vay,
okay)
Ich
will
alles
haben,
alles,
was
ich
nie
hatte
I
want
everything,
everything
I
never
had
Lass
den
Euro
roll'n,
Messer
auf
Pieceplatte
Let
the
Euro
roll,
knife
on
a
piece
plate
Ich
bin
OG,
guck
in
meine
Visage
I'm
OG,
look
at
my
visage
Hab
von
2015
noch
Lilane
Still
got
purple
from
2015
Wie
lange
hab
ich
Zeit,
um
mich
noch
aufzubau'n?
How
much
time
do
I
have
left
to
build
myself
up?
Schießeisen
Columbine,
komm
ma'
ran,
wenn
du
dich
traust
Columbine
firearm,
come
on,
if
you
dare
Eurosport,
pack
die
Packs,
09,
haargenau
Eurosport,
pack
the
packs,
'09,
exactly
Leben
lang
schiefe
Bahn,
aber
gehen
gradeaus
Lifelong
crooked
path,
but
going
straight
ahead
Meine
Herkunft,
schwarz-rot
so
wie
Adem
My
origin,
black-red
like
Adem
Ich
häng
nur
mit
echten
Männern
ab,
mein
Handy
am
Brenn'n
I
only
hang
out
with
real
men,
my
phone's
blowing
up
Du
kommst
nicht
an
uns
vorbei,
wenn
du
anfängst
You
can't
get
past
us,
if
you
start
Überall
wie
im
Ghetto
Antenn'n,
wey
Antennas
everywhere
like
in
the
ghetto,
wey
Sitz
im
Fefe,
Brille
Cartier
Sitting
in
the
cafe,
Cartier
glasses
Und
ich
zähle
And
I'm
counting
Auf
meinem
Schoß
mein
Bébé
My
baby
on
my
lap
Sie
ist
immer
für
mich
da
(vay-vay-vay-vay)
She's
always
there
for
me
(vay-vay-vay-vay)
Sitz
im
GT,
Augen
sind
rot
Sitting
in
the
GT,
eyes
are
red
Ich
zähl,
zähl
I'm
counting,
counting
Auf
meinem
Schoß
mein
Bébé
My
baby
on
my
lap
Sie
ist
immer
für
mich
da
(vay-vay-vay-vay,
check)
She's
always
there
for
me
(vay-vay-vay-vay,
check)
Ich
geb
zehntausend
Euro
für
Chanel-Sneaker
I
spend
ten
thousand
Euros
on
Chanel
sneakers
Beste
Quali,
1A,
ich
bin
Testsieger
Best
quality,
1A,
I'm
the
test
winner
Sitz
im
Sechs-Liter-Benziner
und
dich
kennt
niemand
Sitting
in
a
six-liter
petrol
car
and
nobody
knows
you
Mein
Kreis
klein,
heißt:
meine
Akte
wächst
wieder
My
circle's
small,
meaning:
my
file's
growing
again
Ich
hör
die
Schritte,
kein
Schlaf,
ich
bin
immer
wach
I
hear
the
steps,
no
sleep,
I'm
always
awake
Für
die
Cosmograph-Daytona,
grünes
Ziffernblatt
For
the
Cosmograph
Daytona,
green
dial
Bring
die
Pasta
Vincenzo
Bring
the
pasta,
Vincenzo
Vor
dem
Laden
parken
Big
Benzos
Big
Benzos
parked
in
front
of
the
store
Ich
bin
jedem
Tag
in
mei'm
Bendo
I'm
in
my
Benzo
every
day
Eurosport,
hab
die
beste
Beinarbeit
Eurosport,
got
the
best
footwork
Geld
machen,
aber
niemals
in
der
Fastenzeit
Making
money,
but
never
during
Lent
Kauf
den
Pista
488,
eins-von-eins
Buying
the
Pista
488,
one-of-one
Das
Gefühl,
wenn
das
Geld
alle
Wunden
heilt
The
feeling
when
money
heals
all
wounds
Sitz
im
Fefe,
Brille
Cartier
Sitting
in
the
cafe,
Cartier
glasses
Und
ich
zähle
And
I'm
counting
Auf
meinem
Schoß
mein
Bébé
My
baby
on
my
lap
Sie
ist
immer
für
mich
da
(vay-vay-vay-vay)
She's
always
there
for
me
(vay-vay-vay-vay)
Sitz
im
GT,
Augen
sind
rot
Sitting
in
the
GT,
eyes
are
red
Ich
zähl,
zähl
I'm
counting,
counting
Auf
meinem
Schoß
mein
Bébé
My
baby
on
my
lap
Sie
ist
immer
für
mich
da
(vay-vay-vay-vay)
She's
always
there
for
me
(vay-vay-vay-vay)
(MENJU,
hau
auf
die
Tasten!)
(MENJU,
hit
the
keys!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Granit Musa, Menju, Dardan Mushkolaj, Betim Kelmendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.