Dardan - 6AM......... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dardan - 6AM.........




Immer um sechs Uhr morgens
Всегда в шесть утра
Wenn der Hennessy nachlässt
Если Hennessy спадает
Was ist aus uns geworden?
Что стало с нами?
Ich erkenne dich gar nicht
Я тебя совсем не узнаю
Immer um 6 Uhr morgens
Всегда в 6 часов утра
Wenn der Hennessy nachlässt
Если Hennessy спадает
Ich frage mich, was ist aus mir geworden?
Интересно, что со мной стало?
Ich erkenne mich gar nicht
Я даже не узнаю себя
Steh' hier wieder vor dei'm Eingang
Встаньте здесь снова перед входом dei'm
Wollte fragen, ob ich reinkann
Хотел спросить, могу ли я войти
Steh' hier wieder vor der Tür
Стойте здесь снова за дверью
Doch ich glaub', niemand ist hier
Но я думаю, что здесь никого нет
Ja, ich lieg' im Lamborghini drin
Да, я лежу в Lamborghini
So lang gewartet, bis dieses Spiel beginnt
Так долго ждали, пока эта игра не начнется
Und der Mensch in meinem Spiegelbild
И человек в моем отражении
War nie sehr beliebt, weil er immer gleich geblieben ist
Никогда не был очень популярен, потому что он всегда оставался прежним
Sag, warum willst du schon los ohne mich?
Скажи, почему ты хочешь уехать без меня?
Mein Apartment ist so groß ohne dich
Моя квартира так велика без тебя
Ich hab' zu viel Zeit auf den Straßen verschwendet
Я потратил слишком много времени на дороги
Wie oft haben wir uns vertragen am Ende? (Oh)
Сколько раз мы договаривались в конце? (Ой)
Und für die Schönste auf Erden
И за самое прекрасное на земле
Geh' ich diesen Weg, bis ich sterbe
Я иду по этому пути, пока не умру
Jetzt lauf' ich auf Scherben
Теперь я бегу по осколкам
Doch ich lass' mir nix anmerken
Но я не позволю себе ничего
Immer um sechs Uhr morgens
Всегда в шесть утра
Wenn der Hennessy nachlässt
Если Hennessy спадает
Was ist aus uns geworden?
Что стало с нами?
Ich erkenne dich gar nicht
Я тебя совсем не узнаю
Immer um 6 Uhr morgens
Всегда в 6 часов утра
Wenn der Hennessy nachlässt
Если Hennessy спадает
Ich frage mich, was ist aus mir geworden?
Интересно, что со мной стало?
Ich erkenne mich gar nicht
Я даже не узнаю себя
Steh' hier wieder vor dei'm Eingang
Встаньте здесь снова перед входом dei'm
Wollte fragen, ob ich reinkann
Хотел спросить, могу ли я войти
Steh' hier wieder vor der Tür
Стойте здесь снова за дверью
Doch ich glaub', niemand ist hier
Но я думаю, что здесь никого нет
Ich will so viel sagen
Я так много хочу сказать
Doch fresse diese Wörter in mich rein
Но вбей эти слова в меня
Je mehr Geld ich jage, desto kürzer meine Zeit
Чем больше денег я преследую, тем короче мое время
So viele Leute um mich rum, doch bin irgendwie allein (oh)
Так много людей вокруг меня, но я как-то одинок (о)
Schon wieder die Mailbox nur wegen mei'm Ego
Опять же, почтовый ящик только из-за Mei'M Ego
Warum kann ich nicht ohne dich? (Oh)
Почему я не могу без тебя? (Ой)
Bei der letzten Begegnung, du warst so bueno
При последней встрече, ты был таким Буэно
Du bist der Grund, warum ich Strophe kick'
Ты причина, по которой я пинаю строфу'
Baby, ich teile dich nicht
Детка, я не разделяю тебя
Es gibt keine zweite für mich
Для меня нет второго
Dein Schweigen ist Gift
Твое молчание-яд
Es zerreißt mich, wenn ich nicht weiß, wo du bist
Это разрывает меня, когда я не знаю, где ты
Immer um sechs Uhr morgens
Всегда в шесть утра
Wenn der Hennessy nachlässt
Если Hennessy спадает
Was ist aus uns geworden?
Что стало с нами?
Ich erkenne dich gar nicht
Я тебя совсем не узнаю
Immer um 6 Uhr morgens
Всегда в 6 часов утра
Wenn der Hennessy nachlässt
Если Hennessy спадает
Ich frage mich, was ist aus mir geworden?
Интересно, что со мной стало?
Ich erkenne mich gar nicht
Я даже не узнаю себя
Steh' hier wieder vor dei'm Eingang
Встаньте здесь снова перед входом dei'm
Wollte fragen, ob ich reinkann
Хотел спросить, могу ли я войти
Steh' hier wieder vor der Tür
Стойте здесь снова за дверью
Doch ich glaub', niemand ist hier
Но я думаю, что здесь никого нет





Авторы: Dardan Mushkolaj, Farhang Ganji Dastjerdeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.