Текст и перевод песни Dardan - Atme durch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
dreh′
am
Rad,
ich
dreh'
am
Rad,
ich
dreh′
am
Rad
Кручусь
как
белка
в
колесе,
кручусь
как
белка
в
колесе,
кручусь
как
белка
в
колесе,
Ich
gebe
Gas,
ich
gebe
Gas,
ich
gebe
Gas
Жму
на
газ,
жму
на
газ,
жму
на
газ,
Mach
keine
Faxen,
denn
der
Täter
ist
jetzt
da
Не
выделывайся,
преступник
уже
здесь.
Ich
werde
nie
erwachsen,
diggah,
so
wie
Peter
Pan
Я
никогда
не
повзрослею,
детка,
как
Питер
Пэн.
Ich
bin
durch,
so
wie
Asylanten
in
Germany
Я
насквозь,
как
беженцы
в
Германии,
Doch
rieche
gut
wie
'ne
Parfümerie
von
Burberry
Но
пахну
хорошо,
как
парфюмерия
от
Burberry.
Deutsche
Rapper
- schau
mal,
diese
Penner,
wir
zerstören
sie
Немецкие
рэперы
- посмотри
на
этих
неудачников,
мы
их
уничтожим.
Echte
Männer
tragen
keine
Röhrenjeans
Настоящие
мужики
не
носят
узкие
джинсы.
Ich
drehe
durch
denn
El
Patron
ist
in
Haft
Я
схожу
с
ума,
ведь
Эль
Патрон
в
тюрьме.
Mrs.
Merkel
schau
mal
was
unsere
Generation
macht
Фрау
Меркель,
посмотри,
что
делает
наше
поколение.
Wir
sind
verrückt
so
wie
Ace
Ventura
Мы
сумасшедшие,
как
Эйс
Вентура.
Viele
Leute
schieben
Psychosen
wegen
Haze
und
Puder
Многие
люди
ловят
психозы
из-за
травы
и
пудры.
Ya
salame,
kiddis
sind
auf
Therapie,
Sticky
gebaut
aus
Prinzip
Ya
salame,
дети
на
терапии,
Sticky
скручен
по
принципу,
Generation
Ciao
wie
du
siehst
Поколение
"чао",
как
видишь.
Ich
bin
am
Arsch,
wie
meine
Brieftasche
Я
на
мели,
как
мой
кошелек.
Warum
bin
ich
so
geworden?
Weil
ich
mal
ein
Ziel
hatte
Почему
я
стал
таким?
Потому
что
у
меня
когда-то
была
цель.
Ich
war
ein
Jäger,
meine
Beute
waren
Lilane
Я
был
охотником,
моей
добычей
были
купюры.
Ich
war
zu
gierig,
Digga
Я
был
слишком
жадным,
детка.
Heute
hab
ich
Niemanden
Сегодня
у
меня
никого
нет.
Skrupellos
und
hungrig,
so
wie
Piraten
Безжалостный
и
голодный,
как
пират.
Vergiss
mal
diese
Welt,
Junge
Забудь
об
этом
мире,
детка.
Also
zieh,
Brate
Так
что
затягивайся,
братан.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad
Кручусь
как
белка
в
колесе,
кручусь
как
белка
в
колесе,
кручусь
как
белка
в
колесе,
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas
Жму
на
газ,
жму
на
газ,
жму
на
газ,
Mach
keine
Faxen,
denn
der
Täter
ist
jetzt
da
Не
выделывайся,
преступник
уже
здесь.
Ich
werde
nie
erwachsen,
Digga,
so
wie
Peter
Pan
Я
никогда
не
повзрослею,
детка,
как
Питер
Пэн.
Ich
bin
kaputt,
so
wie
meine
Heimat
Я
сломлен,
как
моя
родина.
Warum
steht
immer
noch
kein
Benz
vor
der
Einfahrt?
Почему
у
подъезда
до
сих
пор
нет
Мерседеса?
Es
ist
also,
ich
bin
in
meiner
Jugend
gefangen
Вот
так,
я
застрял
в
своей
юности.
Immer
das
Gleiche,
Nyshteris
rufen
mich
an
für
paar
Gramm
Всегда
одно
и
то
же,
наркоманы
звонят
мне
за
парой
грамм.
Die
Cops
am
Observieren
und
Sie
packen
dich
dann
Копы
наблюдают,
и
они
тебя
повяжут.
Du
hast
dich
selbst
gefickt,
hast
dich
an
deiner
Fackel
verbrannt
Ты
сам
себя
поимел,
обжегся
на
своем
факеле.
Ja,
Zibbi,
wir
sind
wahnsinnig,
das
ist
Stuttgart
und
nicht
Tahiti
Да,
братан,
мы
безумны,
это
Штутгарт,
а
не
Таити.
Du
kriegst
Panik
wegen
gar
nix
Ты
паникуешь
из-за
ничего.
Ich
kille,
rattert
wie
ne
[?]
Я
убиваю,
тарахтит
как
[?].
Du
bist
weg,
fertig
Ты
ушла,
все
кончено.
Du
weißt
Bitch,
wenn
es
streit
gibt
wirst
du
beseitigt
Ты
знаешь,
сучка,
если
будет
ссора,
тебя
уберут.
Dein
Leben
ist
ne
Hure
und
sie
gibt
mir
grad
ein
Freifick
Твоя
жизнь
- шлюха,
и
она
дает
мне
сейчас
бесплатно.
Egal
ob
18
oder
30
Неважно,
18
или
30,
Es
geht
nur
darum
wie
erwachsen
grad'
dein
Kreis
ist
Важен
лишь
то,
насколько
взрослый
твой
круг
общения.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
Я
схожу
с
ума,
теряю
страх,
Junge
inhalier
und
atme
durch
Детка,
вдохни
и
дыши
глубже.
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad
Кручусь
как
белка
в
колесе,
кручусь
как
белка
в
колесе,
кручусь
как
белка
в
колесе,
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas
Жму
на
газ,
жму
на
газ,
жму
на
газ,
Mach
keine
Faxen,
denn
der
Täter
ist
jetzt
da
Не
выделывайся,
преступник
уже
здесь.
Ich
werde
nie
erwachsen,
Digga,
so
wie
Peter
Pan
Я
никогда
не
повзрослею,
детка,
как
Питер
Пэн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico-giuseppe Chiara, Dardan Mushkolaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.