Dardan - PARIS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dardan - PARIS




PARIS
PARIS
Letzte Woche war ich in Paris
Last week I was in Paris
Da wolltest du doch immer hin, du hast dich so gefreut drauf
You always wanted to go there, you were so looking forward to it
Doch ich frag mich immer, wie
But I always wonder how
Du das alles mitgemacht hast, Baby, du sahst so enttäuscht aus
You went through all of that, baby, you looked so disappointed
Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist
I can see you, even though you're not here
Weißt du noch, letztes Mal?
Remember last time?
Es war wirklich unser letztes Mal
It really was our last time
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist
I can see you, even though you're not here
Weißt du noch, letztes Mal?
Remember last time?
Es war wirklich unser letztes Mal
It really was our last time
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Die Seele schreit, doch ich schweig
My soul screams, but I'm silent
Steh allein, fall allein ins Unendliche
Standing alone, falling alone into infinity
Du hast mich verlor'n, dafür dich gefunden
You lost me, but found yourself
Hast dich selber angelogen, nur damit du happy bist
You lied to yourself, just so you could be happy
Die Kippe brennt, meine Augen nicht mehr
The cigarette burns, my eyes don't anymore
Alles dunkel, doch bin umgeben von tausend Lichtern
Everything's dark, but I'm surrounded by a thousand lights
Ich bin taub für immer, alles grau und finster
I'm deaf forever, everything's grey and dark
Du hast mich gefunden
You found me
Dafür hab ich mich verlor'n
But I lost myself
Über den Wolken, zehnter Floor
Above the clouds, tenth floor
Blinder Passagier
Stowaway
Ich fühl mich nicht willkomm'n
I don't feel welcome
Mein Zuhause ist bei dir
My home is with you
Letzte Woche war ich in Paris
Last week I was in Paris
Da wolltest du doch immer hin, du hast dich so gefreut drauf
You always wanted to go there, you were so looking forward to it
Doch ich frag mich immer, wie
But I always wonder how
Du das alles mitgemacht hast, Baby, du sahst so enttäuscht aus
You went through all of that, baby, you looked so disappointed
Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist
I can see you, even though you're not here
Weißt du noch, letztes Mal?
Remember last time?
Es war wirklich unser letztes Mal
It really was our last time
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist
I can see you, even though you're not here
Weißt du noch, letztes Mal?
Remember last time?
Es war wirklich unser letztes Mal
It really was our last time
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Ich hab nie geseh'n, was in dir drin war
I never saw what was inside you
Bitte sprech es aus, auch wenn deine Stimme zittert
Please say it, even if your voice trembles
Ich kann dir nix mehr sagen, das vergess ich immer
I can't tell you anything anymore, I always forget
Diese Pille schmeckt so bitter
This pill tastes so bitter
Mittlerweile
Meanwhile
Kann ich niemandem vertrau'n, bin alleine
I can't trust anyone, I'm alone
So viele Bitches schreiben
So many bitches writing
Egal, wen ich treffe, es ist nicht das Gleiche
No matter who I meet, it's not the same
Downs, ups and downs
Downs, ups and downs
Die Reise ist zu lang, hoff, ich komm bald nach Haus
The journey is too long, I hope I'll be home soon
Letzte Woche war ich in Paris
Last week I was in Paris
Da wolltest du doch immer hin, du hast dich so gefreut drauf
You always wanted to go there, you were so looking forward to it
Doch ich frag mich immer, wie
But I always wonder how
Du das alles mitgemacht hast, Baby, du sahst so enttäuscht aus
You went through all of that, baby, you looked so disappointed
Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist
I can see you, even though you're not here
Weißt du noch, letztes Mal?
Remember last time?
Es war wirklich unser letztes Mal
It really was our last time
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist
I can see you, even though you're not here
Weißt du noch, letztes Mal?
Remember last time?
Es war wirklich unser letztes Mal
It really was our last time
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.