Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Wie
viel?
Wie
viel
von
dem,
was
du
mir
so
gibst,
ist
wirklich
real?
(Oh)
Сколько?
Сколько
от
того,
что
ты
мне
даешь,
на
самом
деле
реально?
(Ох)
Bin
gefangen
zwischen
Zeit
und
Raum,
wenn
ich
schlafe,
weck
mich
nicht
auf
Я
застрял
между
временем
и
пространством,
когда
я
сплю,
не
буди
меня
Ey,
unsre
Wolken
sind
nicht
lila,
flieg
so
weit,
dass
du
kein
Ende
siehst
Эй,
наши
облака
не
лиловые,
лети
так
далеко,
что
конца
не
увидишь
Alles
andre
wirklich,
bin
so
high
von
deiner
Energy
Все
остальное
неважно,
я
так
высоко
от
твоей
энергии
Wenn
ich
fallen
sollte,
weiß
ich
das
es
in
dein'n
Händen
liegt
Если
я
упаду,
я
знаю,
что
это
в
твоих
руках
Bring
mich
dahin,
wo
es
keine
Grenzen
gibt
Отведи
меня
туда,
где
нет
границ
Wir
fliegen
Richtung
Himmel
Мы
летим
к
небу
Du
lässt
mich
vergessen,
wer
ich
bin
und
wo
ich
hin
will
Ты
заставляешь
меня
забыть,
кто
я
и
куда
я
хочу
Schwer
zu
widerstehen,
dich
zu
lieben
ist
so
simpel
Трудно
устоять,
любить
тебя
так
просто
Nur
du
lässt
mich
vergessen,
wer
ich
bin
und
wo
ich
hin
will
Только
ты
заставляешь
меня
забыть,
кто
я
и
куда
я
хочу
Wo
ich
hin
will
Куда
я
хочу
La-la-la-la-la,
lass
mich
nicht
allein,
Habibi
Ла-ла-ла-ла-ла,
не
оставляй
меня
одного,
Хабиби
La-la-la-la-la,
ich
tauch
in
deine
Welt
hinein
Ла-ла-ла-ла-ла,
я
погружаюсь
в
твой
мир
La-la-la-la-la,
lass
mich
nicht
allein,
Habibi
Ла-ла-ла-ла-ла,
не
оставляй
меня
одного,
Хабиби
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Die
Sicht
verschwimmt
langsam,
wie
das
Eis
in
mei'm
Miraval
Зрение
постепенно
расплывается,
как
лед
в
моем
Миравале
Und
bist
du
bei
mir,
verliert
die
Zeit
kurz
ihren
Halt
И
когда
ты
рядом,
время
ненадолго
теряет
свою
силу
Mit
dir
will
ich
alles
machen,
lass
ma'
all
die
andern
С
тобой
я
хочу
все,
давай
забудем
обо
всех
остальных
Weit
entfernt
von
Hermès,
Ferragamo
und
Loro
Piana
Далеко
от
Hermès,
Ferragamo
и
Loro
Piana
Mit
dir
will
ich
leben,
atme
nur
für
mein
Bébé
С
тобой
я
хочу
жить,
дышать
только
для
моей
Bébé
Mit
dir
will
ich
so
weit
weg,
dass
niemand
an
uns
ran
kann
С
тобой
я
хочу
уйти
так
далеко,
что
никто
не
сможет
до
нас
добраться
Mit
dir
will
ich-,
mit
dir
will
ich-
С
тобой
я
хочу-,
с
тобой
я
хочу-
Mit
dir
will
ich-
(so,
so
high,
ich
spür
nix),
mit
dir
will
ich-
(so,
so
high,
ich
spür
nix)
С
тобой
я
хочу-
(так,
так
высоко,
я
ничего
не
чувствую),
с
тобой
я
хочу-
(так,
так
высоко,
я
ничего
не
чувствую)
(Mit
dir
will
ich-,
mit
dir
will
ich-)
(С
тобой
я
хочу-,
с
тобой
я
хочу-)
(Mit
dir
will
ich-)
so,
so
high,
ich
spür
nix,
so,
so
high
(С
тобой
я
хочу-)
так,
так
высоко,
я
ничего
не
чувствую,
так,
так
высоко
Wir
fliegen
Richtung
Himmel
Мы
летим
к
небу
Du
lässt
mich
vergessen,
wer
ich
bin
und
wo
ich
hin
will
Ты
заставляешь
меня
забыть,
кто
я
и
куда
я
хочу
Schwer
zu
widerstehen,
dich
zu
lieben
ist
so
simpel
Трудно
устоять,
любить
тебя
так
просто
Nur
du
lässt
mich
vergessen,
wer
ich
bin
und
wo
ich
hin
will
Только
ты
заставляешь
меня
забыть,
кто
я
и
куда
я
хочу
Wo
ich
hin
will
Куда
я
хочу
La-la-la-la-la,
lass
mich
nicht
allein,
Habibi
Ла-ла-ла-ла-ла,
не
оставляй
меня
одного,
Хабиби
La-la-la-la-la,
ich
tauch
in
deine
Welt
hinein
Ла-ла-ла-ла-ла,
я
погружаюсь
в
твой
мир
La-la-la-la-la,
lass
mich
nicht
allein,
Habibi
Ла-ла-ла-ла-ла,
не
оставляй
меня
одного,
Хабиби
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dardan Mushkolaj, Menju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.