Under The Sun - Dareперевод на немецкий
Nothing
lasts
forever
Nichts
währt
ewig
Especially
the
things
always
wanted
to
Besonders
die
Dinge,
die
man
sich
immer
gewünscht
hat
See
the
reddened
sky
Sieh
den
geröteten
Himmel
I
long
to
be
there
where
the
eagles
used
to
fly
Ich
sehne
mich
danach,
dort
zu
sein,
wo
die
Adler
einst
flogen
Methods
of
their
madness
Methoden
ihres
Wahnsinns
Or
so
they
say
before
they
throw
away
the
key
Oder
so
sagen
sie,
bevor
sie
den
Schlüssel
wegwerfen
Is
there
anyone
there
Ist
da
jemand?
Won't
you
open
the
stairways
for
me
Wirst
du
mir
die
Treppen
öffnen,
meine
Liebe?
Where
can
we
run
Wohin
können
wir
fliehen?
Where
has
love
gone
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
Hear
the
deafening
silence
Hör
die
ohrenbetäubende
Stille
While
slowly
losing
all
control
of
what
you
do
Während
du
langsam
die
Kontrolle
über
das
verlierst,
was
du
tust
Chance
would
be
a
fine
thing
Zufall
wäre
eine
schöne
Sache
A
momentary
loss
of
all
thoughts
Ein
momentaner
Verlust
aller
Gedanken
Holding
back
the
fear
Die
Angst
zurückhalten
They
point
the
finger
every
minute
of
the
day
Sie
zeigen
mit
dem
Finger
jede
Minute
des
Tages
Doesn't
anyone
care
Kümmern
sich
denn
überhaupt
Leute?
Won't
they
open
the
stairway
for
me
Wirst
du
mir
die
Treppen
öffnen,
meine
Liebe?
Nothing
lasts
forever
Nichts
währt
ewig
Especially
the
things
always
wanted
to
Besonders
die
Dinge,
die
man
sich
immer
gewünscht
hat
See
the
reddened
sky
Sieh
den
geröteten
Himmel
I
long
to
be
there
where
the
eagles
used
to
fly
Ich
sehne
mich
danach,
dort
zu
sein,
wo
die
Adler
einst
flogen
Methods
of
their
madness
Methoden
ihres
Wahnsinns
Or
so
they
say
brfore
they
throw
away
the
sky
Oder
so
sagen
sie,
bevor
sie
den
Himmel
wegwerfen
Doesn't
anyone
care
Kümmern
sich
denn
überhaupt
Leute?
Won't
they
open
the
stairways
for
me
Wirst
du
mir
die
Treppen
öffnen,
meine
Liebe?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.