Текст и перевод песни Dareal - Lit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
ton
boy
Dareal
une
fois
de
plus
It's
your
boy
Dareal
once
again
Il
ne
s'agit
que
de
ça
It's
only
about
that
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
On
a
bossé
et
c'est
lit
We
hustled
and
it's
lit
Maman
est
fier
et
c'est
lit
Mom
is
proud
and
it's
lit
On
part
de
nada
de
ketchi
et
on
vise
le
zénith
We
started
from
the
bottom
and
aiming
for
the
top
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
On
a
bossé
et
c'est
lit
We
hustled
and
it's
lit
Maman
est
fier
et
c'est
lit
Mom
is
proud
and
it's
lit
On
part
de
nada
de
ketchi
et
on
vise
le
zénith
We
started
from
the
bottom
and
aiming
for
the
top
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Y
a
de
la
viande
et
du
meyok
There's
meat
and
dope
Holla
Moulah
Dieu
soit
loué
Holla
Moulah
God
bless
On
gweta
en
latcho
le
ballock
We're
snatching
bitches'
chains
Dans
les
pétards
il
y
a
blanka
There's
cocaine
in
the
blunts
Sans
nkanda
les
cocos
mapouka
Coconuts
get
high
without
cash
Ca
turn
up
et
ça
fouka
fouka
It's
lit
and
it's
fucking
up
everyone
Ova
mpèllè
dans
le
nkouta
There's
plenty
of
food
in
the
kitchen
Y
a
du
riz
donc
y
a
la
vie
à
la
vue
d'celui-ci
les
bonnes
sœurs
deviennent
puta
There's
rice
so
there's
life,
even
nuns
become
hoes
when
they
see
it
De
ma
capitale
y
a
le
gotha
mes
gars,
mes
cocos,
mes
cotas
There's
the
elite
in
my
capital,
my
guys,
my
homies,
my
old
folks
Je
ne
suis
pas
issu
de
mbouda
mais
quand
je
comot
j'ai
la
rue
en
avocat
I'm
not
from
Mbouda
but
when
I
go
out,
the
streets
are
my
lawyer
En
bensikin
ou
en
taco
on
se
rend
tous
dans
le
njoka
In
a
motorbike
or
a
taxi,
we
all
go
to
the
party
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
On
a
bossé
et
c'est
lit
We
hustled
and
it's
lit
Maman
est
fier
et
c'est
lit
Mom
is
proud
and
it's
lit
On
part
de
nada
de
ketchi
et
on
vise
le
zénith
We
started
from
the
bottom
and
aiming
for
the
top
Ouais
ma
chérie
tout
est
lit
secoue
moi
ta
cellulite
Yeah
baby,
all
is
lit,
shake
that
cellulite
for
me
Si
c'est
pas
noir
c'est
pas
lit
pour
ma
ceu-ra
je
milite
If
it's
not
black,
it's
not
lit,
I
fight
for
my
black
beauty
Rien
de
perso
Que
du
bizness
j'suis
ventoline
ils
sont
crise
d'asthme
Nothing
personal,
just
business,
I'm
Ventoline,
they're
having
an
asthma
attack
C'est
bien
les
préso
mais
vu
tes
big
fesses
j'arpente
collines
a
nu
sans
masque
The
shows
are
cool,
but
with
your
big
butt,
I'm
climbing
hills
naked
without
a
mask
On
avance
avec
le
temps
ils
sont
dépassés
comme
le
G-unit
We're
moving
with
the
times,
they're
behind
like
G-Unit
Le
combat
se
veut
psychique
avant
qu'il
ne
soit
physique
The
fight
is
mental
before
it's
physical
Les
Témé
les
témé
les
saigner
les
saigner
Beat
them,
beat
them
La
danse
la
Zumba
la
mener
la
mener
Dance
the
Zumba,
lead
it
J'fais
pas
exprès
j'suis
comme
ça
bresom
depuis
l'ovocyte
I'm
not
doing
it
on
purpose,
I've
been
like
this
since
I
was
an
egg
Être
un
meilleur
Negro
qu'hier
j'y
travaille
c'est
ps
facile
Being
a
better
man
than
yesterday,
I'm
working
on
it,
it's
not
easy
En
attendant
j'fais
du
sale
au
calmozor
j'écris
des
hits
In
the
meantime,
I'm
doing
dirty
deeds
calmly,
I'm
writing
hits
Une
bouteille
un
mic
un
bic
un
beat
tu
connais
la
suite!
A
bottle,
a
mic,
a
pen,
a
beat,
you
know
the
rest!
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
On
a
bossé
et
c'est
lit
We
hustled
and
it's
lit
Maman
est
fier
et
c'est
lit
Mom
is
proud
and
it's
lit
On
part
de
nada
de
ketchi
et
on
vise
le
zénith
We
started
from
the
bottom
and
aiming
for
the
top
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
Ouais
mon
negro
tout
est
lit
Yeah
my
dear
all
is
lit
On
a
bossé
et
c'est
lit
We
hustled
and
it's
lit
Maman
est
fier
et
c'est
lit
Mom
is
proud
and
it's
lit
On
part
de
nada
de
ketchi
et
on
vise
le
zénith
We
started
from
the
bottom
and
aiming
for
the
top
Huh
eh
Le
Darealozor
Huh
eh
The
Darealozor
Mon
negro
et
c'est
lit
My
dear
and
it's
lit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Bidong
Альбом
MVTQJ
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.