Текст и перевод песни Dareal - Pas de quartiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
Darealozor
The
Darealozor
Au
calmozor
In
a
chill
way
Une
fois
de
plus
eh
Once
again
eh
Pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
No
mercy
no
mercy
no
mercy
Pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
No
mercy
no
mercy
no
mercy
Pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
No
mercy
no
mercy
no
mercy
Square
est
le
Flow
eh
Square
is
the
Flow
eh
T'es
pas
né
c'est
qui
que
tu
veux
épater
y
a
You
weren't
born,
who
you
tryna
impress,
there's
Pas
qu'les
cuisses
de
ta
nga
que
j'ai
écarté
More
than
your
girl's
thighs
I've
spread
Fritozor
Djino
cocktail
poulet
pané
Fritozor
Djino
cocktail
breaded
chicken
Panse
pleine
sur
le
parquet
mets
des
switch
Full
belly
on
the
dance
floor,
hit
some
switches
Plus
le
combat
est
dur
plus
la
victoire
est
The
harder
the
fight
the
more
beautiful
the
victory
is
Belle
plus
le
bâton
est
dur
plus
dans
les
décibels
The
harder
the
stick,
the
more
in
the
decibels
Elle
grimpe
c'est
dans
crainte
et
sans
contrainte
It
climbs,
it's
without
fear
and
without
constraint
Que
je
do
c'que
je
do
j'casse
tout
allez
porter
plainte
That
I
do
what
I
do,
I
break
everything,
go
file
a
complaint
Mon
porte-monnaie
ne
souffre
pas
de
My
wallet
does
not
suffer
from
Démangeaisons
ma
chérie
dis
moi
que
veux-tu
gratter?
Itching
honey,
tell
me
what
do
you
wanna
scratch?
Mollah
c'est
gâté
leurs
sons
c'est
des
Mollah,
it's
messed
up
their
sounds
are
Pains
chocolatés
dans
lesquels
on
rajoute
du
pâté
Chocolate
breads
in
which
we
add
pâté
Si
je
ne
te
fait
pas
mal
(yah)
If
I
don't
hurt
you
(yah)
C'est
que
je
ne
te
veux
pas
du
bien
(Brrr)
It's
because
I
don't
want
you
well
(Brrr)
En
cas
de
délugeozor,
le
Darealozor
devient
amphibien
In
case
of
a
delugeozor,
the
Darealozor
becomes
amphibious
Cash
rules
everything
around
me
(C.R.E.A.M)
Cash
rules
everything
around
me
(C.R.E.A.M)
Les
billets
ne
font
pas
le
bonheur?
Minalmi
(Yah)
Money
doesn't
buy
happiness?
Minalmi
(Yah)
Beaucoup
seraient
multimillionnaires
si
Many
would
be
multimillionaires
if
Et
seulement
si
payait
le
succès
d'estime
And
only
if
self-esteem
paid
Oui
la
vie
est
injuste
oui
la
vie
est
Mesquine
Yes,
life
is
unfair,
yes
life
is
mean
Tchoukez
fort
ou
lepez
piquer
comme
à
l'escrime
Hit
hard
or
get
pricked
like
fencing
2 millions
équivalent
à
des
milliards
de
centimes
2 million
is
equivalent
to
billions
of
cents
Vive
mon
estomac
si
la
guerre
se
veut
intestine
Long
live
my
stomach
if
the
war
wants
to
be
intestinal
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartiers
(Brrr)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(Brrr)
Pas
de
quartiers
(Eeeh)
pas
de
quartiers
(Yah)
No
mercy
(Eeeh)
no
mercy
(Yah)
2h
du
mat
reçois
des
prods
je
gratte
et
pose
affaire
classée
(hein)
2 a.m.
receive
beats,
I
scratch
and
lay
down,
case
closed
(huh)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartiers
(eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(eeh)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartiers
(eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(eeh)
À
action
de
chemise
froissée
réaction
de
fer
à
repasser
(Yah
yah
brrr)
To
the
action
of
a
wrinkled
shirt,
reaction
of
an
iron
(Yah
yah
brrr)
Pas
de
quartiers
(yah)
pas
de
quartier
(brrr)
No
mercy
(yah)
no
mercy
(brrr)
Pas
de
quartiers
(eeh)
pas
de
quartier
(yah)
No
mercy
(eeh)
no
mercy
(yah)
Ceux
qui
veulent
me
voir
trépasser
svp
faudra
repasser
(Brrr
Brrr)
Those
who
wanna
see
me
die,
please
you'll
have
to
iron
again
(Brrr
Brrr)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartier
(Eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(Eeh)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartier
(Eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(Eeh)
2P
negger
a
do
l'instru
j'suis
obligé
de
la
froisser
2P
negger
killed
the
beat,
I
gotta
crumple
it
J'djoss
j'djoss
en
parabole
si
t'as
I
play,
I
play
in
parables
if
you
Pas
de
décodeurs
ou
d'antennes
tant
pis
Don't
have
decoders
or
antennas,
too
bad
En
feat
j'suis
arrangeur
Kilo
champy
In
feat
I'm
arranger
Kilo
champy
Pas
de
bouillie
Tanty
la
sauce
est
té-menpi
No
porridge
Auntie,
the
sauce
is
té-menpi
Les
sorciers
apprentis
ont
menti
pas
de
quartier
Mvogada
vie
de
bandit
The
apprentice
sorcerers
lied,
no
mercy
Mvogada,
bandit
life
Pas
2 quartiers
si
t'y
as
grandi
tu
le
sais
que
Not
2 neighborhoods
if
you
grew
up
there,
you
know
that
C'est
chaud
qu'on
te
boblai
des
gros
orteils
aux
lentilles
It's
hot
that
they
screwed
you
from
your
big
toes
to
your
lenses
Les
épreuves
de
la
vie
on
les
traite
c'est
Life's
trials
we
deal
with,
it's
Le
jeu
tant
que
Di-eu
le
souffle
nous
prête
The
game
as
long
as
God
lends
us
breath
Les
manœuvres
veulent
le
tchoko
ne
savent
The
maneuvers
want
the
tchoko
don't
know
Pas
que
c'est
mon
répé
le
proprio
du
fret
That
it's
my
repeat
the
owner
of
the
freight
Que
mon
work
fasse
écho
et
embête
May
my
work
echo
and
annoy
Qu'ils
reconnaissent
que
j'ai
scie
May
they
recognize
that
I
have
a
saw
Et
machette
qu'une
vie
ça
s'achète
pas
And
machete
that
a
life
can't
be
bought
Faites
vos
mamans
c'est
vos
doigts
qui
Do
your
mothers,
it's
your
fingers
that
Serviront
de
clés
à
serrures
pour
ces
cadenas
chette-va
Will
serve
as
keys
to
locks
for
these
chette-va
padlocks
Cash
rules
everything
around
me
(C.R.E.A.M.)
Cash
rules
everything
around
me
(C.R.E.A.M.)
Les
billets
ne
font
pas
le
bonheur?
(Minalmi)
Money
doesn't
buy
happiness?
(Minalmi)
Beaucoup
seraient
multimillionnaires
si
Many
would
be
multimillionaires
if
Et
seulement
si
payaient
le
succès
d'estime
And
only
if
self-esteem
paid
Oui
la
vie
est
injuste
oui
la
vie
est
mesquine
Yes,
life
is
unfair,
yes
life
is
mean
Tchoukez
fort
ou
lepez
piquer
comme
à
l'escrime
Hit
hard
or
get
pricked
like
fencing
2 millions
équivalent
à
des
milliards
de
centimes
2 million
is
equivalent
to
billions
of
cents
Vive
mon
estomac
si
la
guerre
se
veut
intestine
Long
live
my
stomach
if
the
war
wants
to
be
intestinal
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartiers
(Brrr)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(Brrr)
Pas
de
quartiers
(Eeeh)
pas
de
quartiers
(Yah)
No
mercy
(Eeeh)
no
mercy
(Yah)
2h
du
mat
reçois
des
prods
je
gratte
et
pose
affaire
classée
(hein)
2 a.m.
receive
beats,
I
scratch
and
lay
down,
case
closed
(huh)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartiers
(eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(eeh)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartiers
(eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(eeh)
À
action
de
chemise
froissée
réaction
de
fer
à
repasser
(Yah
yah
brrr)
To
the
action
of
a
wrinkled
shirt,
reaction
of
an
iron
(Yah
yah
brrr)
Pas
de
quartiers
(yah)
pas
de
quartier
(brrr)
No
mercy
(yah)
no
mercy
(brrr)
Pas
de
quartiers
(eeh)
pas
de
quartier
(yah)
No
mercy
(eeh)
no
mercy
(yah)
Ceux
qui
veulent
me
voir
trépasser
svp
faudra
repasser
(Brrr
Brrr)
Those
who
wanna
see
me
die,
please
you'll
have
to
iron
again
(Brrr
Brrr)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartier
(Eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(Eeh)
Pas
de
quartiers
(Yah)
pas
de
quartier
(Eeh)
No
mercy
(Yah)
no
mercy
(Eeh)
2P
negger
a
do
l'instru
j'suis
obligé
de
la
froisser
2P
negger
killed
the
beat,
I
gotta
crumple
it
Eh
eh
le
Darealozor
une
fois
de
plus
eh
Eh
eh
the
Darealozor
once
again
eh
2P
negger
une
fois
de
plus
eh
2P
negger
once
again
eh
Square
est
le
flow
une
fois
de
plus
yah
eh
Square
is
the
flow
once
again
yah
eh
Pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
No
mercy
no
mercy
no
mercy
Pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
pas
de
quartiers
No
mercy
no
mercy
no
mercy
Une
fois
de
plus
brrr
brrr
yah
eh
Once
again
brrr
brrr
yah
eh
Il
ne
s'agit
que
de
ça
It's
all
about
that
Black
tyga
recordz
babe...
Black
tyga
recordz
babe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Bidong
Альбом
MVTQJ
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.