Текст и перевод песни Darell - Bandolero
Eh,
eh,
eh-eh
Эй,
эй,
эй-эй
Ey-nari-na-na-na-na
Эй-нари-на-на-на-на
Nari-ni-na-na-na-na,
yeah
Нари-ни-на-на-на-на,
да
A
vece',
me
va
bien
y
a
vece',
me
va
mal
Иногда
у
меня
все
хорошо,
а
иногда
- плохо
No
suelto
esta
pistola
por
no
dejarme
matar
Не
выпускаю
пистолет,
чтобы
не
дать
себя
убить
Problema'
que
pasaron
que
no
se
van
a
arreglar
Проблемы,
которые
были,
не
исчезнут
Yo
nunca
vo'a
dejarme,
yo
estoy
ready
pa'
guerrear
(¡Hah,
hah!)
Я
никогда
не
сдамся,
я
готов
к
войне
(Ха,
ха!)
A
vece',
me
va
bien
y
a
vece',
me
va
mal
(Eso
e'
así)
Иногда
у
меня
все
хорошо,
а
иногда
- плохо
(Так
и
есть)
No
suelto
esta
pistola
por
no
dejarme
matar
Не
выпускаю
пистолет,
чтобы
не
дать
себя
убить
Problema'
que
pasaron
que
no
se
van
a
arreglar
Проблемы,
которые
были,
не
исчезнут
Yo
nunca
vo'a
dejarme,
yo
estoy
ready
pa'
guerrear,
yeah
Я
никогда
не
сдамся,
я
готов
к
войне,
да
Soy
de
la
calle,
un
bandolero
Я
с
улицы,
бандит
No
creo
en
nadie,
voy
yo
primero
Никому
не
верю,
иду
первым
Calle,
un
bandolero
Улица,
бандит
No
creo
en
nadie,
voy
yo
primero
Никому
не
верю,
иду
первым
Todo
empezó
desde
chamaco,
rompiendo
el
phillie
y
el
saco
Все
началось
с
детства,
разламывая
Phillies
и
пакеты
Y
apareció
el
panita
con
el
Draco
(Eso
e'
así)
И
появился
кореш
с
"Драко"
(Так
и
есть)
En
el
scanner
puesto
uno,
dijo:
"Todo
24"
(¡Hah,
hah!)
В
сканере
первая
позиция,
сказал:
"Все
24"
(Ха,
ха!)
Y
nos
pusimo'
pa'l
primer
atraco
И
мы
пошли
на
первое
дело
La
calle
es
vida
o
muerte
y
tienes
que
vivir
Улица
- это
жизнь
или
смерть,
и
ты
должна
жить
Hacer
lo
que
sea
por
sobrevivir
Делать
все,
чтобы
выжить
Dolor
y
sufrimiento,
no
te
vo'a
mentir
Боль
и
страдания,
не
буду
врать
Mañana
no
sé
sabe
quién
se
va
a
morir
Завтра
неизвестно,
кто
умрет
Por
eso
yo
me
la
engancho
cuando
voy
pa'
to'
la'o
(Eso
e'
así)
Поэтому
я
беру
ее
с
собой,
куда
бы
ни
пошел
(Так
и
есть)
E'
que
tú
no
sabe'
quién
es
el
presta'o
Ведь
ты
не
знаешь,
кто
предатель
Mucho'
chamaquito'
puesto',
haciendo
mandao'
Много
парней
наготове,
выполняют
поручения
Recuerda
que,
al
más
duro,
en
la
cara
le
han
da'o
Помни,
что
самому
крутому
били
в
лицо
A
vece',
me
va
bien
y
a
vece',
me
va
mal
Иногда
у
меня
все
хорошо,
а
иногда
- плохо
No
suelto
esta
pistola
por
no
dejarme
matar
Не
выпускаю
пистолет,
чтобы
не
дать
себя
убить
Problema'
que
pasaron
que
no
se
van
a
arreglar
Проблемы,
которые
были,
не
исчезнут
Yo
nunca
vo'a
dejarme,
yo
estoy
ready
pa'
guerrear
Я
никогда
не
сдамся,
я
готов
к
войне
A
vece',
me
va
bien
y
a
vece',
me
va
mal
Иногда
у
меня
все
хорошо,
а
иногда
- плохо
No
suelto
esta
pistola
por
no
dejarme
matar
Не
выпускаю
пистолет,
чтобы
не
дать
себя
убить
Problema'
que
pasaron
que
no
se
van
a
arreglar
Проблемы,
которые
были,
не
исчезнут
Yo
nunca
vo'a
dejarme,
yo
estoy
ready
pa'
guerrear,
yeah
Я
никогда
не
сдамся,
я
готов
к
войне,
да
Soy
de
la
calle,
un
bandolero
Я
с
улицы,
бандит
No
creo
en
nadie,
voy
yo
primero
Никому
не
верю,
иду
первым
Calle,
un
bandolero
Улица,
бандит
No
creo
en
nadie,
voy
yo
primero
Никому
не
верю,
иду
первым
Desde
chamaquito,
dentro
'el
caserío
con
la
23
(¡Hah!)
С
детства
в
квартале
с
23-м
(Ха!)
Recordando
to'
lo'
muerto'
los
graffiteé
en
la
pared
В
память
о
всех
погибших
я
нарисовал
граффити
на
стене
Aquí
estamo'
en
la
pista
y
no
e'
la
pista
'e
Dr.
Dre
Мы
здесь
на
треке,
и
это
не
трек
Dr.
Dre
Te
acostamo'
boca
abajo
y
te
viramo'
al
revé'
Мы
уложим
тебя
лицом
вниз
и
перевернем
наизнанку
Si
no
te
muere'
hoy,
tú
te
muere'
mañana
Если
ты
не
умрешь
сегодня,
ты
умрешь
завтра
A
ti
te
vamo'
buscar
to'
lo'
día'
'e
la
semana
Мы
будем
искать
тебя
каждый
день
недели
Aún
así
te
vaya'
pa'
Orlando
y
pa'
La
Gran
Manzana
Даже
если
ты
уедешь
в
Орландо
и
на
Большой
Яблоко
A
ti
te
vamo'
a
setear
con
la
putita
y
el
pana
Мы
тебя
достанем
с
твоей
шлюхой
и
корешом
Ay,
hombre,
vamo'
a
desconectarte
'el
conector,
sí
(What
the
fuck?)
Эй,
чувак,
мы
отключим
твой
разъем,
да
(Что
за
хрень?)
Estamo'
esperando
que
tú
haga'
un
error
Мы
ждем,
когда
ты
ошибешься
Lo'
muchacho',
pa'
montarse
a
ley
de
un
call
Ребята
готовы
сесть
за
один
звонок
Y
como
'tamo
en
error,
armao'
hasta
pa'l
mall
И
поскольку
мы
в
опасности,
вооружены
даже
в
торговом
центре
Gracia'
a
Dio'
seguimo'
vivo'
y
no
espero'
fugitivo'
Слава
Богу,
мы
еще
живы
и
не
ждем
беглецов
Pendiente
al
operativo,
hacer
dinero
e'
el
objetivo
Следим
за
операцией,
цель
- заработать
деньги
Se
va
a
morir
to'
el
que
me
dé
un
motivo
Умрет
каждый,
кто
даст
мне
повод
Porque
yo
con
el
rifle
me
la
vivo
Потому
что
я
живу
с
винтовкой
El
perico
más
la'
pata';
la
renta
de
las
tecata'
Кокаин
плюс
пушки;
аренда
наркоманок
El
seteo
de
las
chamaca',
te
vamo'
a
bajar
'e
la
hamaca
Подстава
девчонок,
мы
сбросим
тебя
с
гамака
Vivir
o
morir,
de
eso
se
trata
Жить
или
умереть,
вот
в
чем
вопрос
Siempre
casco
y
50
las
pata'
Всегда
шлем
и
50
патронов
A
vece',
me
va
bien
y
a
vece',
me
va
mal
Иногда
у
меня
все
хорошо,
а
иногда
- плохо
No
suelto
esta
pistola
por
no
dejarme
matar
Не
выпускаю
пистолет,
чтобы
не
дать
себя
убить
Problema'
que
pasaron
que
no
se
van
a
arreglar
Проблемы,
которые
были,
не
исчезнут
Yo
nunca
vo'a
dejarme,
yo
estoy
ready
pa'
guerrear
Я
никогда
не
сдамся,
я
готов
к
войне
A
vece',
me
va
bien
y
a
vece',
me
va
mal
Иногда
у
меня
все
хорошо,
а
иногда
- плохо
No
suelto
esta
pistola
por
no
dejarme
matar
Не
выпускаю
пистолет,
чтобы
не
дать
себя
убить
Problema'
que
pasaron
que
no
se
van
a
arreglar
Проблемы,
которые
были,
не
исчезнут
Yo
nunca
vo'a
dejarme,
yo
estoy
ready
pa'
guerrear,
yeah
Я
никогда
не
сдамся,
я
готов
к
войне,
да
Soy
de
la
calle,
un
bandolero
Я
с
улицы,
бандит
No
creo
en
nadie,
voy
yo
primero
Никому
не
верю,
иду
первым
Calle,
un
bandolero
Улица,
бандит
No
creo
en
nadie,
voy
yo
primero
Никому
не
верю,
иду
первым
Eh,
eh,
eh-eh
Эй,
эй,
эй-эй
Ey-nari-na-na-na-na
Эй-нари-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osval Elias Castro Hernandez, Manuel G Limery Burgos, Christian Adorno, Jesus Emmanuel Vazquez Garcia, Xeryus Gittens, Elias De Leon Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.