Darell - Bandolero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Darell - Bandolero




Bandolero
Бандит
Eh, eh, eh-eh
Эй, эй, эй-эй
Ey-nari-na-na-na-na
Эй-нари-на-на-на-на
Nari-ni-na-na-na-na, yeah
Нари-ни-на-на-на-на, да
¡Geniuz!
Гений!
A vece', me va bien y a vece', me va mal
Иногда у меня все хорошо, а иногда - плохо
No suelto esta pistola por no dejarme matar
Не выпускаю пистолет, чтобы не дать себя убить
Problema' que pasaron que no se van a arreglar
Проблемы, которые были, не исчезнут
Yo nunca vo'a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear (¡Hah, hah!)
Я никогда не сдамся, я готов к войне (Ха, ха!)
A vece', me va bien y a vece', me va mal (Eso e' así)
Иногда у меня все хорошо, а иногда - плохо (Так и есть)
No suelto esta pistola por no dejarme matar
Не выпускаю пистолет, чтобы не дать себя убить
Problema' que pasaron que no se van a arreglar
Проблемы, которые были, не исчезнут
Yo nunca vo'a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear, yeah
Я никогда не сдамся, я готов к войне, да
Soy de la calle, un bandolero
Я с улицы, бандит
No creo en nadie, voy yo primero
Никому не верю, иду первым
Calle, un bandolero
Улица, бандит
No creo en nadie, voy yo primero
Никому не верю, иду первым
Todo empezó desde chamaco, rompiendo el phillie y el saco
Все началось с детства, разламывая Phillies и пакеты
Y apareció el panita con el Draco (Eso e' así)
И появился кореш с "Драко" (Так и есть)
En el scanner puesto uno, dijo: "Todo 24" (¡Hah, hah!)
В сканере первая позиция, сказал: "Все 24" (Ха, ха!)
Y nos pusimo' pa'l primer atraco
И мы пошли на первое дело
La calle es vida o muerte y tienes que vivir
Улица - это жизнь или смерть, и ты должна жить
Hacer lo que sea por sobrevivir
Делать все, чтобы выжить
Dolor y sufrimiento, no te vo'a mentir
Боль и страдания, не буду врать
Mañana no sabe quién se va a morir
Завтра неизвестно, кто умрет
Por eso yo me la engancho cuando voy pa' to' la'o (Eso e' así)
Поэтому я беру ее с собой, куда бы ни пошел (Так и есть)
E' que no sabe' quién es el presta'o
Ведь ты не знаешь, кто предатель
Mucho' chamaquito' puesto', haciendo mandao'
Много парней наготове, выполняют поручения
Recuerda que, al más duro, en la cara le han da'o
Помни, что самому крутому били в лицо
A vece', me va bien y a vece', me va mal
Иногда у меня все хорошо, а иногда - плохо
No suelto esta pistola por no dejarme matar
Не выпускаю пистолет, чтобы не дать себя убить
Problema' que pasaron que no se van a arreglar
Проблемы, которые были, не исчезнут
Yo nunca vo'a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear
Я никогда не сдамся, я готов к войне
A vece', me va bien y a vece', me va mal
Иногда у меня все хорошо, а иногда - плохо
No suelto esta pistola por no dejarme matar
Не выпускаю пистолет, чтобы не дать себя убить
Problema' que pasaron que no se van a arreglar
Проблемы, которые были, не исчезнут
Yo nunca vo'a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear, yeah
Я никогда не сдамся, я готов к войне, да
Soy de la calle, un bandolero
Я с улицы, бандит
No creo en nadie, voy yo primero
Никому не верю, иду первым
Calle, un bandolero
Улица, бандит
No creo en nadie, voy yo primero
Никому не верю, иду первым
Desde chamaquito, dentro 'el caserío con la 23 (¡Hah!)
С детства в квартале с 23-м (Ха!)
Recordando to' lo' muerto' los graffiteé en la pared
В память о всех погибших я нарисовал граффити на стене
Aquí estamo' en la pista y no e' la pista 'e Dr. Dre
Мы здесь на треке, и это не трек Dr. Dre
Te acostamo' boca abajo y te viramo' al revé'
Мы уложим тебя лицом вниз и перевернем наизнанку
Si no te muere' hoy, te muere' mañana
Если ты не умрешь сегодня, ты умрешь завтра
A ti te vamo' buscar to' lo' día' 'e la semana
Мы будем искать тебя каждый день недели
Aún así te vaya' pa' Orlando y pa' La Gran Manzana
Даже если ты уедешь в Орландо и на Большой Яблоко
A ti te vamo' a setear con la putita y el pana
Мы тебя достанем с твоей шлюхой и корешом
Ay, hombre, vamo' a desconectarte 'el conector, (What the fuck?)
Эй, чувак, мы отключим твой разъем, да (Что за хрень?)
Estamo' esperando que haga' un error
Мы ждем, когда ты ошибешься
Lo' muchacho', pa' montarse a ley de un call
Ребята готовы сесть за один звонок
Y como 'tamo en error, armao' hasta pa'l mall
И поскольку мы в опасности, вооружены даже в торговом центре
Gracia' a Dio' seguimo' vivo' y no espero' fugitivo'
Слава Богу, мы еще живы и не ждем беглецов
Pendiente al operativo, hacer dinero e' el objetivo
Следим за операцией, цель - заработать деньги
Se va a morir to' el que me un motivo
Умрет каждый, кто даст мне повод
Porque yo con el rifle me la vivo
Потому что я живу с винтовкой
El perico más la' pata'; la renta de las tecata'
Кокаин плюс пушки; аренда наркоманок
El seteo de las chamaca', te vamo' a bajar 'e la hamaca
Подстава девчонок, мы сбросим тебя с гамака
Vivir o morir, de eso se trata
Жить или умереть, вот в чем вопрос
Siempre casco y 50 las pata'
Всегда шлем и 50 патронов
A vece', me va bien y a vece', me va mal
Иногда у меня все хорошо, а иногда - плохо
No suelto esta pistola por no dejarme matar
Не выпускаю пистолет, чтобы не дать себя убить
Problema' que pasaron que no se van a arreglar
Проблемы, которые были, не исчезнут
Yo nunca vo'a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear
Я никогда не сдамся, я готов к войне
A vece', me va bien y a vece', me va mal
Иногда у меня все хорошо, а иногда - плохо
No suelto esta pistola por no dejarme matar
Не выпускаю пистолет, чтобы не дать себя убить
Problema' que pasaron que no se van a arreglar
Проблемы, которые были, не исчезнут
Yo nunca vo'a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear, yeah
Я никогда не сдамся, я готов к войне, да
Soy de la calle, un bandolero
Я с улицы, бандит
No creo en nadie, voy yo primero
Никому не верю, иду первым
Calle, un bandolero
Улица, бандит
No creo en nadie, voy yo primero
Никому не верю, иду первым
Eh, eh, eh-eh
Эй, эй, эй-эй
Ey-nari-na-na-na-na
Эй-нари-на-на-на-на





Авторы: Osval Elias Castro Hernandez, Manuel G Limery Burgos, Christian Adorno, Jesus Emmanuel Vazquez Garcia, Xeryus Gittens, Elias De Leon Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.