Текст и перевод песни Darell - Mundo Imaginario
Mundo Imaginario
Imaginary World
To'
el
mundo
dice
que
estoy
loco
The
whole
world
says
I'm
crazy
Porque
de
ti
me
paso
hablando
a
diario
Because
I'm
always
talking
about
you
To'
el
día
mirando
tu
foto
Staring
at
your
picture
all
day
long
Viviendo
dentro
de
un
mundo
imaginario
Living
inside
an
imaginary
world
Dime
cuándo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
when
I'll
see
you
again
Dime
qué
hay
que
hacer
que
lo
vo'
a
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do,
I'll
do
it
Yo
te
quiero,
mami,
con
to'
y
tu
actitud
I
love
you,
baby,
with
all
your
attitude
Lo
que
siento
por
ti
es
a
plenitud
What
I
feel
for
you
is
to
the
fullest
Cuando
estoy
contigo
me
siento
en
mi
movie
When
I'm
with
you
I
feel
like
I'm
in
my
movie
No
quiero
a
otra
mami
que
no
seas
tú
I
don't
want
another
baby
but
you
Viviendo
en
tu
mundo
imaginario
Living
in
your
imaginary
world
Dime
cuándo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
when
I'll
see
you
again
Dime
qué
hay
que
hacer
que
lo
vo'
a
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do,
I'll
do
it
Viviendo
en
tu
mundo
imaginario
Living
in
your
imaginary
world
Dime
cuándo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
when
I'll
see
you
again
Dime
qué
hay
que
hacer
que
lo
vo'
a
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do,
I'll
do
it
(Ratatatatatá)
El
tiempo
pasa
y
pasa,
y
yo
solito
en
casa
(Ratatatatatá)
Time
keeps
passing,
and
I'm
all
alone
at
home
Soñando
que
me
besas,
soñando
que
me
abrazas
Dreaming
that
you
kiss
me,
dreaming
that
you
hug
me
Se
me
va
la
felicidad
y
me
voy
volviendo
loco
My
happiness
is
fading
and
I'm
going
crazy
Buscando
la
cura
pa'
aliviar
los
dolores
Looking
for
the
cure
to
relieve
the
pain
Ahora
si
estás
metida,
que
te
estoy
buscando
to'
los
días
Now
you're
playing
hard
to
get,
I'm
looking
for
you
every
day
Antes
por
lo
menos
parecías
(the
fuck)
Before
at
least
you
seemed
like
you
cared
(the
fuck)
Te
pedí
que
la
me
la
sueltes
la
mí
I
asked
you
to
let
me
have
it
Me
paso
pensando
en
ti
to'
el
día
I
spend
all
day
thinking
about
you
To'a
la
noche
dándote,
tú
encima
de
mí,
mojándote
All
night
long
giving
it
to
you,
you
on
top
of
me,
getting
wet
Como
yo
te
imaginé
(yo
te
imaginé),
ay,
como
yo
te
imaginé
Like
I
imagined
you
(I
imagined
you),
oh,
like
I
imagined
you
To'a
la
noche
dándote,
tú
encima
de
mí,
mojándote
All
night
long
giving
it
to
you,
you
on
top
of
me,
getting
wet
Como
yo
te
imaginé
(yo
te
imaginé),
ay,
como
yo
te
imaginé
Like
I
imagined
you
(I
imagined
you),
oh,
like
I
imagined
you
Yo
te
quiero,
mami,
con
to'
y
tu
actitud
I
love
you,
baby,
with
all
your
attitude
Lo
que
siento
por
ti
es
a
plenitud
What
I
feel
for
you
is
to
the
fullest
Cuando
estoy
contigo
me
siento
en
mi
movie
When
I'm
with
you
I
feel
like
I'm
in
my
movie
No
quiero
a
otra
mami
que
no
seas
tú
I
don't
want
another
baby
but
you
Viviendo
en
tu
mundo
imaginario
Living
in
your
imaginary
world
Dime
cuándo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
when
I'll
see
you
again
Dime
qué
hay
que
hacer
que
lo
vo'
a
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do,
I'll
do
it
Viviendo
en
tu
mundo
imaginario
Living
in
your
imaginary
world
Dime
cuándo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
when
I'll
see
you
again
Dime
qué
hay
que
hacer
que
lo
vo'
a
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do,
I'll
do
it
Si
tú
no
estás,
me
siento
maldecido
If
you're
not
here,
I
feel
cursed
Cuando
estoy
contigo
yo
me
siento
bendecido
When
I'm
with
you
I
feel
blessed
Aquí
me
tienes
triste
y
vacío
(oh-oh)
Here
you
have
me
sad
and
empty
(oh-oh)
Por
ti
en
las
noches
muriendo
de
frío
Because
of
you
I'm
dying
of
cold
at
night
Dime,
¿dónde
rayos
te
has
metido?
Tell
me,
where
the
hell
have
you
been?
Que
yo
te
he
busca'o
y
no
te
he
conseguido
(pa'
que
sepa')
I've
looked
for
you
and
I
haven't
found
you
(so
you
know)
Aquí,
y
sigo
con
el
phillie
prendido
Here
I
am,
still
with
the
phillie
lit
En
mi
mundo
imaginario
perdido
Lost
in
my
imaginary
world
To'a
la
noche
dándote,
tú
encima
de
mí,
mojándote
All
night
long
giving
it
to
you,
you
on
top
of
me,
getting
wet
Como
yo
te
imaginé
(yo
te
imaginé),
ay,
como
yo
te
imaginé
Like
I
imagined
you
(I
imagined
you),
oh,
like
I
imagined
you
To'a
la
noche
dándote,
tú
encima
de
mí,
mojándote
All
night
long
giving
it
to
you,
you
on
top
of
me,
getting
wet
Como
yo
te
imaginé
(yo
te
imaginé),
ay,
como
yo
te
imaginé
Like
I
imagined
you
(I
imagined
you),
oh,
like
I
imagined
you
Yo
te
quiero,
mami,
con
to'
y
tu
actitud
I
love
you,
baby,
with
all
your
attitude
Lo
que
siento
por
ti
es
a
plenitud
What
I
feel
for
you
is
to
the
fullest
Cuando
estoy
contigo
me
siento
en
mi
movie
When
I'm
with
you
I
feel
like
I'm
in
my
movie
No
quiero
a
otra
mami
que
no
seas
tú
I
don't
want
another
baby
but
you
Viviendo
en
tu
mundo
imaginario
Living
in
your
imaginary
world
Dime
cuándo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
when
I'll
see
you
again
Dime
qué
hay
que
hacer
que
lo
vo'
a
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do,
I'll
do
it
Viviendo
en
tu
mundo
imaginario
Living
in
your
imaginary
world
Dime
cuándo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
when
I'll
see
you
again
Dime
qué
hay
que
hacer
que
lo
vo'
a
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do,
I'll
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias De Leon, Erick Andres Celis Marin, Manuel Limery, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Christian Adorno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.