Darell feat. Juanka, Pacho El Antifeka & Kendo Kaponi - No Somos Iguales - перевод текста песни на немецкий

No Somos Iguales - Kendo Kaponi , Juanka , Pacho El Antifeka , Darell перевод на немецкий




No Somos Iguales
Wir Sind Nicht Gleich
24/7
24/7
Con el rifle en la mano yo toy activo
Mit dem Gewehr in der Hand, ich bin am Start
Toy claro que to' hijueputas tan puesto pa' que no me quieren vivo
Mir ist klar, dass all die Hurensöhne es auf mich abgesehen haben, dass sie mich nicht lebend wollen
Vivo chingando pvtas subiendo trabajo y bajando recibo,
Ich lebe davon, Schlampen zu ficken, Ware hochzubringen und Einnahmen einzustecken,
respeto a to' lo' que tan muerto y a mis hermanitos caídos
Mein Respekt an alle, die tot sind, und an meine gefallenen Brüder
No somo' iguales
Wir sind nicht gleich
Recuerda que no somos iguales
Denk dran, dass wir nicht gleich sind
No es la película en que sea uno e' lo' actores principales
Das ist nicht der Film, in dem du einer der Hauptdarsteller bist
Panas muertos que le han echo murales
Tote Kumpels, für die Wandbilder gemacht wurden
Otro que se han llevao' lo' federales
Andere, die die Bundespolizei geholt hat
Recuerda que si entra no sales, soy el favorito en lo' recidenciales
Denk dran, wenn du reinkommst, kommst du nicht raus, ich bin der Favorit in den Siedlungen
No somo' iguales
Wir sind nicht gleich
Recuerda que no somos iguales
Denk dran, dass wir nicht gleich sind
No es la película en que seas uno e' lo' actores principales
Das ist nicht der Film, in dem du einer der Hauptdarsteller bist
Panas muertos que le han echo
Tote Kumpels, für die
Murales otros que se han llevao' federales
Wandbilder gemacht wurden, andere, die die Bundespolizei geholt hat
Recuerda que si entra no sales, soy el favorito de lo' recidenciales
Denk dran, wenn du reinkommst, kommst du nicht raus, ich bin der Favorit in den Siedlungen
Sigue la red de rodaje,
Folge dem Netz der Dreharbeiten,
Y todos apuntan en la pista de patinaje, y andan en el pilotaje
Und alle zielen auf der Rollschuhbahn, und sie sind im Pilotmodus unterwegs
La calle te dió la licencia, paciencia que es de aprendizaje,
Die Straße gab dir die Lizenz, Geduld, das ist zum Lernen,
Cuidado en la' luces en los cruces, juega vivo en to' los virajes.
Pass auf bei den Lichtern an den Kreuzungen, sei wachsam bei allen Abbiegungen.
Yo eh visto salvajes rompiendo engranajes
Ich habe Wilde gesehen, die Zahnräder zerbrochen haben
Buscando de noche como en espionaje
Die nachts suchen wie bei einer Spionage
Con prenda de ruso y tanque de buzo
Mit russischem Schmuck und Tauchflasche
En el portaequipaje yo no woa hacer noticia en ningún reportaje
Im Kofferraum, ich werde keine Nachricht in irgendeinem Bericht sein
Ni me voy a poner una venda de madera así como de traje.
Noch werde ich mir einen Holzverband als Anzug anlegen.
Blanco belón pal melón y el Stone pal rone
Weißer Belon für den Kopf und Stone für den Rum
El que se pasa poniendo la pata de mensajes
Derjenige, der immer wieder Mist baut, bekommt Nachrichten
Yo lo aseguro le damos duro
Ich versichere es dir, wir geben ihm hart
Como de blindaje pa' que siga con el chiste de arbitraje.
Wie eine Panzerung, damit er mit seinem Schiedsrichter-Witz weitermacht.
La palabra está rota, soy de Juana mato dime a ver si se nota
Das Wort ist gebrochen, ich bin aus Juana Mato, sag mir, ob man es merkt
Y vamos a dejarte como adicto equilibrando la nota
Und wir werden dich wie einen Süchtigen zurücklassen, der seine Dosis ausbalanciert
Si tacho salen por ti los muchachos
Wenn Tacho es sagt, kommen die Jungs für dich
Todos se lo maman ahora todo es #FreePacho.
Alle lutschen ihm jetzt einen, alles ist #FreePacho.
Animal produciendo como pino,
Tier, produziere wie Kiefernholz,
Pin el que no toca la serpentina yo digo y
Pin den, der die Luftschlange nicht anfasst, sage ich und
Ustedes terminan, ni Biggie, ni Tupac, soy Dog en cabina
Ihr seid erledigt, weder Biggie noch Tupac, ich bin Dog in der Kabine
El hijo del Dios vivo, y por eso no mido cuando escribo
Der Sohn des lebendigen Gottes, und deshalb messe ich nicht, wenn ich schreibe
Todos quieren ser Jordan pero no es de Flight, Cabrón es el tiro.
Alle wollen Jordan sein, aber es geht nicht um den Flug, Mistkerl, es ist der Wurf.
24/7
24/7
Con el rifle en la mano yo toy activo
Mit dem Gewehr in der Hand, ich bin am Start
Toy claro que to' hijueputas tan puesto pa'mí que no me quieren vivo
Mir ist klar, dass all die Hurensöhne es auf mich abgesehen haben, dass sie mich nicht lebend wollen
Vivo chingando pvtas, subiendo trabajo y bajando recibo
Ich lebe davon, Schlampen zu ficken, Ware hochzubringen und Einnahmen einzustecken
Mis respetos a to' lo' que están muertos y a mis hermanitos caídos.
Mein Respekt an alle, die tot sind, und an meine gefallenen Brüder.
No somo'iguales
Wir sind nicht gleich
Recuerda que no somos iguales
Denk dran, dass wir nicht gleich sind
No es la película en que seas uno de lo' actores principales
Das ist nicht der Film, in dem du einer der Hauptdarsteller bist
Panas muertos que le han hecho murales
Tote Kumpels, für die Wandbilder gemacht wurden
Otros que se han llevao' lo' federales
Andere, die die Bundespolizei geholt hat
Recuerda que si entra no sales,
Denk dran, wenn du reinkommst, kommst du nicht raus,
Soy el favorito de lo'recidenciales .
Ich bin der Favorit in den Siedlungen.
Me tracaron los feos y salí con más fuerza de vuelta
Die Hässlichen haben mich eingesperrt und ich kam mit mehr Kraft zurück
Una seña te bajamo' el deo' y llenamo' de boquete tu puerta y
Ein Zeichen, wir senken den Daumen für dich und füllen deine Tür mit Löchern und
Amarrarte la muerte a tu cuerpo por si del infierno la pvta se
Binden den Tod an deinen Körper, falls die Schlampe aus der Hölle sich
Suelta, suelto el tuerto te saco la puerta y te
Löst, ich lasse den Einäugigen los, reiße dir die Tür raus und
Aprieto las tuercas y trompo, pal piso a dar vueltas.
Ziehe deine Schrauben fest und Kreisel, auf den Boden, um dich zu drehen.
Que siga descansando Yobi y los que no están
Möge Yobi und die, die nicht hier sind, weiter ruhen
En este crucero soy el capitán, ¿Entonces ustedes que harán?
Auf diesem Kreuzfahrtschiff bin ich der Kapitän, also was werdet ihr tun?
Yo soy el refuerzo a lo Kevin Duran
Ich bin die Verstärkung wie Kevin Durant
Con dos peines ya es suficiente con uno me basta,
Mit zwei Magazinen reicht es schon, mit einem genügt es mir,
Recuerda que no es el libreto hijueputa es quien lo redacta
Denk dran, es ist nicht das Skript, Hurensohn, es ist der, der es verfasst
Te vamo' a meter,
Wir werden dich fertigmachen,
Después que te demo' en el case ponemo' tus prenda en subasta
Nachdem wir dich erwischt haben, stellen wir deinen Schmuck zur Versteigerung
Los cosos bajando directo en la
Die Sachen kommen direkt auf der
Isla, si yo no te cacho Kendo te legisla.
Insel runter, wenn ich dich nicht erwische, regelt Kendo das für dich.
Pa' todas tus preguntas tengo las
Für all deine Fragen habe ich die
Respuestas, me dicen Pacho y soy quien los acuesta
Antworten, sie nennen mich Pacho und ich bin der, der sie schlafen legt
No corras muy rápido que te fatiga' y no llega' al final de la cuesta.
Lauf nicht zu schnell, dass du müde wirst und das Ende des Anstiegs nicht erreichst.
De tu movie yo soy el actor principal
In deinem Film bin ich der Hauptdarsteller
Miles de raperos y ninguno es Real, de frente ninguno me puede mirar
Tausende von Rappern und keiner ist echt, von Angesicht zu Angesicht kann mir keiner in die Augen sehen
En el cielo yo soy el eclipse solar.
Am Himmel bin ich die Sonnenfinsternis.
Cabrones no se me equivoquen
Mistkerle, täuscht euch nicht
Yo no suelto la corta aunque me revoquen
Ich lasse die Kurze nicht los, auch wenn sie mir die Erlaubnis entziehen
Salió el Alqaeda que hace que to' se sofoquen.
Der Al-Qaida ist raus, der alle zum Ersticken bringt.
No somo' iguales
Wir sind nicht gleich
Recuerda que no somos iguales
Denk dran, dass wir nicht gleich sind
No es la película en que sea' uno e' lo' actores principales
Das ist nicht der Film, in dem du einer der Hauptdarsteller bist
Panas muertos que le han hecho murales
Tote Kumpels, für die Wandbilder gemacht wurden
Otros que se han llevao' lo' federales
Andere, die die Bundespolizei geholt hat
Recuerda que si entra no sales,
Denk dran, wenn du reinkommst, kommst du nicht raus,
Soy el favorito de lo' recidenciales .
Ich bin der Favorit in den Siedlungen.
Esto no se ensaya,
Das wird nicht geprobt,
Empe de céro y compré primera seis rayas
Ich habe bei Null angefangen und meine ersten sechs Streifen gekauft
Ahora si no llegan por aire lo'
Jetzt, wenn die Ballen nicht per Luft ankommen,
Fardo me llegan a la orilla de la playa
kommen sie an den Strand gespült
Sellé la caja al vacío y pendiente a la ruta que tiene el cartero.
Ich habe die Kiste vakuumiert und achte auf die Route des Postboten.
La meta es hacer dinero,
Das Ziel ist Geld zu machen,
Son dies que meto semanales sin hacer moñerro...
Es sind zehn, die ich wöchentlich reinbringe, ohne Blödsinn zu machen...
Un enemigo que viene y otro que va,
Ein Feind kommt und ein anderer geht,
El AKA contra son el chamber pa' tras'.
Die AK gegen mich sind die Kammer zurück'.
Montando en una CRT8 con clavos digitales a vuelta redonda blinda
Unterwegs in einem CRT8 mit digitalen Nägeln, rundum gepanzert
Efectiva las ganancias del Crack,
Effektive Gewinne aus dem Crack,
Si te damo' un fuletazo en la cara
Wenn wir dir einen Schuss ins Gesicht geben
Hijueputa dime ¿Quién te revive o trae pa' tras'?.
Hurensohn, sag mir, wer belebt dich wieder oder bringt dich zurück?.
Soy una estrella aclama' por el barrio
Ich bin ein Star, vom Viertel gefeiert
Respeto por bichotes te mato un usuario
Respekt von den Bossen, ich töte dir einen Nutzer
Enemigos ocultos hay varios que pronto les
Es gibt mehrere versteckte Feinde, denen bald
Prenden velas y entremedio de las manos un rosario.
Kerzen angezündet werden und zwischen den Händen ein Rosenkranz liegt.
Es real lo que canto
Was ich singe, ist real
Si te arricas conmigo me adelanto
Wenn du dich mit mir anlegst, komme ich dir zuvor
Y te juro que mañana tu familia te va a sufrir en llanto.
Und ich schwöre dir, morgen wird deine Familie um dich weinen.
Más dulces que Willy Wonka
Süßer als Willy Wonka
Si le doy a la rama el tronco se destronca
Wenn ich den Ast treffe, bricht der Stamm
Si tienes cojones como Héctor el Father o Zion o Don Omar ronca
Wenn du Eier hast wie Héctor el Father oder Zion oder Don Omar, dann protze
Soy el Dr. Dree, la teta en cincuenta enganché, me bajé y te alumbré
Ich bin Dr. Dre, die Knarre auf fünfzig gespannt, ausgestiegen und habe auf dich geleuchtet
Y de abajo pa' arriba de un botonazo te esparraché.
Und von unten nach oben habe ich dich mit einem Knopfdruck zerfetzt.
Si no te matamos ahora te matamos después
Wenn wir dich nicht jetzt töten, töten wir dich später
Bajen los bultos que hoy te picamos y te ponemos el casco en los pies
Bringt die Taschen runter, heute zerlegen wir dich und legen dir den Helm an die Füße
Cabrón tas' oculto,
Mistkerl, du bist versteckt,
Tengo la vía directa, te va' a morir si te prestas
Ich habe den direkten Draht, du wirst sterben, wenn du dich hergibst
Se te olvidó que yo soy! el que a la calle la maldad le inyecta.
Hast du vergessen, dass ich es bin! Der, der der Straße die Bosheit injiziert.
Nosotros somos superiores a ustedes hijueputa
Wir sind euch überlegen, Hurensöhne
Súper, súper, Súper Yei
Super, super, Super Yei
Real G4 Life my nigga
Real G4 Life my nigga
Kendo, Darell
Kendo, Darell
Bienvenido todos a la nueva temporada.
Willkommen alle zur neuen Saison.
No somo' iguales
Wir sind nicht gleich
Recuerda que no somos iguales
Denk dran, dass wir nicht gleich sind
No es la película en que sea' uno e' lo' actores principales
Das ist nicht der Film, in dem du einer der Hauptdarsteller bist
Panas muertos que le han hecho murales
Tote Kumpels, für die Wandbilder gemacht wurden
Otros que se han llevao' lo' federales
Andere, die die Bundespolizei geholt hat
Recuerda que si entra no sales,
Denk dran, wenn du reinkommst, kommst du nicht raus,
Soy el favorito de lo' recidenciales .
Ich bin der Favorit in den Siedlungen.





Авторы: Axel Rafael Quezada Fulgencio, Abel Anivelpro

Darell feat. Juanka, Pacho El Antifeka & Kendo Kaponi - No Somos Iguales
Альбом
No Somos Iguales
дата релиза
10-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.