Rest In Peace - Darewinперевод на русский
Slysel
ysem
tvuy
track
Услышал
твой
трек
Bylo
to
wack
Он
был
отстой
Kdybych
byl
na
tvym
miste
Если
бы
я
был
на
твоем
месте
Tak
bych
stim
sekl
Я
бы
с
этим
покончил
Rapuyu
yak
co?
Я
читаю
как
что?
Yak
kdybych
nebyl
z
Cech
Как
будто
я
не
из
Чехии
Kluky
posilam
do
rozpaku
a
slysim
brek
Девушек
отправляю
в
замешательство
и
слышу
плач
Nemay
na
me
love
У
меня
нет
денег
Ysem
yako
Cali
pack
Я
как
калифорнийский
пакет
Podepisou
deal
Подпишут
контракт
A
pak
chtey
money
back
А
потом
захотят
деньги
обратно
Ya
ysem
undeground
Я
андеграунд
Ale
hrayu
za
repre
Но
играю
за
сборную
A
to
neni
zadarmo
И
это
не
бесплатно
Me
nenaydes
na
kanape
Меня
не
найдешь
на
диване
Neysem
politik
Я
не
политик
I
tak
ysem
kokot
И
все
равно
я
мудак
Nebe
neni
limit
Небо
– не
предел
To
ye
my
motto
Это
мое
кредо
Prestan
tlachat
Прекрати
болтать
Odneses
si
monokl
Получишь
монокль
Nebo
poyedes
metrem
Или
поедешь
в
метро
Ackem
na
Motol
В
Аке
на
Мотол
Pocitam
love,
yak
kdybych
byl
ekonom
Считаю
деньги,
как
будто
я
экономист
Kourim
yako
Marley
Курю
как
Марли
A
nepiyu
Ethanol
И
не
пью
этанол
Otviram
zakazany
ovoce
yak
Yoe
Rogan
Открываю
запретный
плод,
как
Джо
Роган
Fresh
summer
shit
yea
boi
yako
Aperol
Свежий
летний
трек,
да,
детка,
как
Апероль
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
Это
для
моих
врагов
Rest
in
piece
Отдыхай
с
миром
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
(enemies)
Это
для
моих
врагов
(врагов)
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
Это
для
моих
врагов
Rest
in
piece
Отдыхай
с
миром
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
(enemies)
Это
для
моих
врагов
(врагов)
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Hudba
ve
mne,
yak
kdybych
mel
black
pigment
Музыка
во
мне,
как
будто
у
меня
черный
пигмент
Lidi
od
rodicu
se
mi
smali,
ze
ysem
dickhead
Люди
с
детства
надо
мной
смеялись,
что
я
придурок
Co
ti
ye
do
toho
Тебе
какое
дело?
Ty
debilni
dickhead
Ты,
тупой
придурок
Zkurveny
stigma
Скверное
клеймо
V
ponozkach
pytle
В
носках
мешки
Ted
ysem
big
man
Теперь
я
большой
парень
V
ruce
mam
big
bag
В
руке
у
меня
большой
пакет
A
taky
big
blunt
И
большой
блант
Cas
tika
yako
Big
Ben
Время
тикает,
как
Биг
Бен
Zahazuyu
zlozvyky,
uz
me
to
neba
Избавляюсь
от
вредных
привычек,
мне
это
надоело
Dcera,
syn
a
babe
me
potrebuyou
doma
Дочь,
сын
и
жена
нуждаются
во
мне
дома
Neysem
dick,
uz
neopakuyu
chyby
Я
не
придурок,
больше
не
повторяю
ошибок
Na
to
abych
s
vama
felil
yste
moc
maly
ryby
Для
того,
чтобы
с
вами
возиться,
я
слишком
большая
рыба
Byl
ysem
broke
a
musel
ysem
splnit
sliby
Я
был
сломлен
и
должен
был
выполнить
обещания
Nemuzu
si
dovolit
aby
my
moves
byli
krimi
Я
не
могу
позволить,
чтобы
мои
действия
были
криминальными
Neysem
yenom
ya,
uz
vysey
na
mne
lidi
Я
не
один,
уже
много
людей
на
меня
смотрят
Radey
mi
lidi,
ktery
opustili
zemi
Радуюсь
людям,
которые
покинули
землю
Ya
a
moye
hlava,
kazdey
den
winnin'
Я
и
моя
голова,
каждый
день
побеждаем
Vsechno
ye
real
bro,
za
nic
se
nestydim
Все
реально,
братан,
я
ни
за
что
не
стыжусь
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
Это
для
моих
врагов
Rest
in
piece
Отдыхай
с
миром
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
(enemies)
Это
для
моих
врагов
(врагов)
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
Это
для
моих
врагов
Rest
in
piece
Отдыхай
с
миром
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Tohle
to
ye
pro
my
enemies
(enemies)
Это
для
моих
врагов
(врагов)
Nikdo
na
svete
nemuze
znicit
plany
my
Никто
в
мире
не
может
разрушить
мои
планы
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.