Текст и перевод песни Darewin - Toystory
Yeah,
slyšel
jsem
tvůj
track
Yeah,
I
heard
your
track
Slyšel
jsem
tvý
kecy
I
heard
your
shit
Tvůj
fake
story
rap
yeah
Your
fake
story
rap
yeah
Boa,
dávno
na
to
seru
Dude,
I
don't
give
a
fuck
about
that
since
a
long
time
Když
mě
něco
sere
When
something
pisses
me
off
Posílám
to
k
ledu
I
put
it
on
ice
Dělat
svojí
věc
a
Do
my
own
thing
and
Kladu
na
to
důraz
I
emphasize
that
Marihuanu
beru
s
sebou
jako
důkaz
I
take
marijuana
with
me
as
proof
O
tom,
že
žiju
na
planetě
Mars
That
I
live
on
planet
Mars
Dvacet
čtyři
hodin
relax
a
takhle
žiju
yeah
Twenty-four
hours
relax
and
that's
how
I
live
yeah
Oni
se
mi
smějou
za
to,
jak
jsem
jinej
They
laugh
at
me
because
I'm
different
Dávno
už
to
prcám
I
fuck
that
since
a
long
time
Jsem
se
sebou
vyrovnanej
I'm
at
peace
with
myself
Celej
život
pracovat
není
pro
mě
Working
my
whole
life
is
not
for
me
Víte
píču,
co
se
točí
v
mý
hlavě
You
don't
know
what's
going
on
in
my
head
Sračky,
píčoviny
a
sračky
Crap,
bullshit
and
crap
Chtěl
jsem
se
bavit
jako
každej
druhej
I
wanted
to
have
fun
like
everybody
else
Ale
v
knajpě
ve
smogu
sedět
nechci
But
I
don't
wanna
sit
in
a
pub
in
smog
Kouřím
trávu
a
tak
jsem
pro
vás
špatnej
I
smoke
weed
and
that's
why
I'm
bad
for
you
Vídám
lidi,
co
maj
předsudky
I
see
people
who
are
prejudiced
Lidi
se
chovaj,
jak
kdyby
byli
bez
chyby
People
behave
as
if
they
were
flawless
Prcám
povýšenost
některejch
lidí
I
fuck
the
arrogance
of
some
people
Jsou
namyšlený,
nikdy
jim
nedám
svůj
respekt
They
are
conceited,
I'll
never
give
them
my
respect
Je
to
směšný
It's
ridiculous
Ale
bohužel
tady
běžný
But
unfortunately
common
here
Já
jsem
tady
proto,
abych
zvítězil
I'm
here
to
succeed
Já
nepůjdu
domu
pěšky
I
won't
go
home
on
foot
Uhni
mi
z
cesty
Get
out
of
my
way
Já
mám
freestyle
ski,
ski,
ski
I
have
freestyle
ski,
ski,
ski
Ty
máš
běžky
You
have
cross-country
skis
Yeah,
boa
spittim
česky
Yeah,
dude
spit
it
in
Czech
Na
každým
rohu
smažky
Junkies
on
every
corner
Igelitový
tašky
Plastic
bags
A
rozbitý
flašky
And
broken
bottles
A
rozbitý
držky
And
broken
faces
Sneakers
na
dopravních
značkách
Sneakers
on
traffic
signs
Máš
label,
ale
produkuješ
sračky
You
have
a
label,
but
you
produce
crap
Žiju
v
Toystory,
to
je
moje
země
I
live
in
Toystory,
this
is
my
country
Kde
jsou
všichni
ostatní
jenom
hračky
Where
all
the
others
are
just
toys
Víte
píču,
co
se
točí
v
mý
hlavě,
co
je
ve
mě
You
don't
know
what's
going
on
in
my
head,
what's
inside
me
Nepotřebujeme
pomoct
s
ničím
We
don't
need
help
with
anything
Všechno
si
udělám
sám
I'll
do
everything
myself
Všechno
zničím
I'll
destroy
everything
Furt
dokola
stejnej
shit,
stejný
krysy
Still
the
same
shit,
the
same
rats
Marně
se
sám
sebe
ptám
I
ask
myself
in
vain
Kdy
to
zmizí?
When
will
it
disappear?
Lidi
sjížděj
Topstar
magazín
v
televizi
People
watch
Topstar
magazine
on
TV
A
pak
mě
chtěj
dissit
a
pak
ještě
víc
dissit
And
then
they
want
to
diss
me
and
then
diss
me
even
more
Můj
život,
protože
jsem
jinej,
já
nejsem
My
life,
because
I'm
different,
I'm
not
Funny
jako
oni
Funny
like
them
O
to
tady
běží
That's
what
it's
all
about
Furt
sippíme
vodu
We
sip
water
all
the
time
Furt
jsi
doma
na
netu
You're
always
at
home
on
the
net
Toystory
na
papír
v
kterým
žiju
Toystory
on
paper
I
live
in
Občas
se
musím
nadechnout
a
uvědomit
si
Sometimes
I
have
to
take
a
deep
breath
and
realize
Proč
vlastně
vůbec
žiju,
yeah
Why
I'm
actually
living,
yeah
Pomalu
se
sunu,
jdu
si
pro
svou
sumu
Slowly
I
move,
I
go
for
my
sum
Chtěj
mě
zpomalit,
ale
já
se
nezastavuju
They
want
to
slow
me
down,
but
I
don't
stop
MCs
maj
problém
MCs
have
a
problem
Ale
já
tu
pořád
budu
But
I'll
always
be
here
Na
internetu,
v
tvým
klubu,
já
to
zničím
On
the
internet,
in
your
club,
I'll
destroy
it
Já
se
neperu
s
ničím,
na
to
seru,
dej
mi
mic
I
don't
care
about
anything,
give
me
the
mic
Zničím
stage,
jednou
to
všechno
seberu
I'll
destroy
the
stage,
one
day
I'll
take
it
all
Všechen
hate
a
proměním
ho
na
cash
All
the
hate
and
turn
it
into
cash
To
je
moje
motto
That's
my
motto
Music
je
můj
motor
Music
is
my
engine
A
v
tvým
mozku
je
faleš,
jiný
pořadí
hodnot
máš
And
in
your
brain
is
falsehood,
you
have
different
priorities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.