Текст и перевод песни Darewin - Toystory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
slyšel
jsem
tvůj
track
Да,
я
слышал
твой
трек,
Slyšel
jsem
tvý
kecy
Слышал
твои
россказни,
Tvůj
fake
story
rap
yeah
Твой
фальшивый
рэпчик,
да,
Boa,
dávno
na
to
seru
Детка,
давно
на
это
забил,
Když
mě
něco
sere
Когда
меня
что-то
бесит,
Posílám
to
k
ledu
Отправляю
это
в
игнор,
Dělat
svojí
věc
a
Делаю
своё
дело
и
Kladu
na
to
důraz
Делаю
на
этом
акцент,
Marihuanu
beru
s
sebou
jako
důkaz
Марихуану
беру
с
собой
как
доказательство
O
tom,
že
žiju
na
planetě
Mars
Того,
что
живу
на
планете
Марс,
Dvacet
čtyři
hodin
relax
a
takhle
žiju
yeah
Двадцать
четыре
часа
релакс
и
так
живу,
да,
Oni
se
mi
smějou
za
to,
jak
jsem
jinej
Они
смеются
надо
мной
за
то,
какой
я
другой,
Dávno
už
to
prcám
Давно
уже
забил
на
это,
Jsem
se
sebou
vyrovnanej
Я
в
ладах
с
собой,
Celej
život
pracovat
není
pro
mě
Всю
жизнь
работать
не
для
меня,
Víte
píču,
co
se
točí
v
mý
hlavě
Знаешь,
крошка,
что
творится
в
моей
голове?
Sračky,
píčoviny
a
sračky
Дерьмо,
хрень
и
дерьмо,
Chtěl
jsem
se
bavit
jako
každej
druhej
Хотел
веселиться
как
все
остальные,
Ale
v
knajpě
ve
smogu
sedět
nechci
Но
в
баре
в
смоге
сидеть
не
хочу,
Kouřím
trávu
a
tak
jsem
pro
vás
špatnej
Курю
траву
и
поэтому
я
для
вас
плохой,
Vídám
lidi,
co
maj
předsudky
Вижу
людей,
у
которых
есть
предрассудки,
Lidi
se
chovaj,
jak
kdyby
byli
bez
chyby
Люди
ведут
себя,
как
будто
они
безгрешны,
Prcám
povýšenost
některejch
lidí
Презираю
высокомерие
некоторых
людей,
Jsou
namyšlený,
nikdy
jim
nedám
svůj
respekt
Они
заносчивые,
никогда
не
дам
им
свой
респект,
Ale
bohužel
tady
běžný
Но,
к
сожалению,
здесь
обыденно,
Já
jsem
tady
proto,
abych
zvítězil
Я
здесь
для
того,
чтобы
победить,
Já
nepůjdu
domu
pěšky
Я
не
пойду
домой
пешком,
Uhni
mi
z
cesty
Уйди
с
моей
дороги,
Já
mám
freestyle
ski,
ski,
ski
У
меня
фристайл,
лыжи,
лыжи,
лыжи,
Ty
máš
běžky
У
тебя
беговые,
Yeah,
boa
spittim
česky
Да,
детка,
читаю
по-русски,
Na
každým
rohu
smažky
На
каждом
углу
торчки,
Igelitový
tašky
Полиэтиленовые
пакеты
A
rozbitý
flašky
И
разбитые
бутылки,
A
rozbitý
držky
И
разбитые
рожи,
Sneakers
na
dopravních
značkách
Кроссовки
на
дорожных
знаках,
Máš
label,
ale
produkuješ
sračky
У
тебя
лейбл,
но
ты
выпускаешь
дерьмо,
Žiju
v
Toystory,
to
je
moje
země
Я
живу
в
Истории
игрушек,
это
моя
страна,
Kde
jsou
všichni
ostatní
jenom
hračky
Где
все
остальные
— просто
игрушки,
Víte
píču,
co
se
točí
v
mý
hlavě,
co
je
ve
mě
Знаешь,
крошка,
что
творится
в
моей
голове,
что
во
мне,
Nepotřebujeme
pomoct
s
ničím
Не
нуждаюсь
в
помощи
ни
с
чем,
Všechno
si
udělám
sám
Всё
сделаю
сам,
Všechno
zničím
Всё
разрушу,
Furt
dokola
stejnej
shit,
stejný
krysy
Снова
и
снова
то
же
дерьмо,
те
же
крысы,
Marně
se
sám
sebe
ptám
Напрасно
спрашиваю
себя,
Kdy
to
zmizí?
Когда
это
исчезнет?
Lidi
sjížděj
Topstar
magazín
v
televizi
Люди
смотрят
Топстар
магазин
по
телевизору,
A
pak
mě
chtěj
dissit
a
pak
ještě
víc
dissit
А
потом
хотят
меня
диссить
и
ещё
больше
диссить,
Můj
život,
protože
jsem
jinej,
já
nejsem
Мою
жизнь,
потому
что
я
другой,
я
не
Funny
jako
oni
Забавный,
как
они,
O
to
tady
běží
Вот
в
чём
дело,
Furt
sippíme
vodu
Всё
время
пьём
воду,
Žádnej
Visine
Никакого
Визина,
Furt
jsi
doma
na
netu
Ты
всё
время
дома
в
интернете,
Toystory
na
papír
v
kterým
žiju
Историю
игрушек
на
бумаге,
в
которой
живу,
Občas
se
musím
nadechnout
a
uvědomit
si
Иногда
мне
нужно
вздохнуть
и
осознать,
Proč
vlastně
vůbec
žiju,
yeah
Зачем
я
вообще
живу,
да,
Pomalu
se
sunu,
jdu
si
pro
svou
sumu
Медленно
продвигаюсь,
иду
за
своей
суммой,
Chtěj
mě
zpomalit,
ale
já
se
nezastavuju
Хотят
меня
замедлить,
но
я
не
останавливаюсь,
MCs
maj
problém
У
МС
проблемы,
Ale
já
tu
pořád
budu
Но
я
здесь
всё
ещё
буду,
Na
internetu,
v
tvým
klubu,
já
to
zničím
В
интернете,
в
твоём
клубе,
я
это
разрушу,
Já
se
neperu
s
ničím,
na
to
seru,
dej
mi
mic
Я
ни
с
чем
не
борюсь,
на
это
забил,
дай
мне
микрофон,
Zničím
stage,
jednou
to
všechno
seberu
Разнесу
сцену,
однажды
всё
это
заберу,
Všechen
hate
a
proměním
ho
na
cash
Всю
ненависть
и
превращу
её
в
деньги,
To
je
moje
motto
Это
мой
девиз,
Music
je
můj
motor
Музыка
— мой
мотор,
A
v
tvým
mozku
je
faleš,
jiný
pořadí
hodnot
máš
А
в
твоём
мозгу
— фальшь,
другие
ценности
у
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.