Текст и перевод песни Darey - Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach
me
how
to
fly
Научи
меня
летать,
I
could
take
off
from
my
window
Я
бы
взлетел
из
своего
окна.
Teach
me
how
to
dive
Научи
меня
нырять
Into
the
waters
of
my
youth
В
воды
моей
юности.
Teach
me
how
to
see
the
truth
Научи
меня
видеть
правду.
Will
you
be
mine
o?
Будешь
ли
ты
моей?
(Will
you
be
mine
again)
(Будешь
ли
ты
моей
снова?)
Just
one
more
time
Ещё
только
раз.
I
can
see
the
end
Я
вижу
конец,
(I
can
see
the
end
baby)
(Я
вижу
конец,
малышка.)
Just
you
and
I
oh
Только
ты
и
я,
о,
Baby
ô
'comi
wôlonó
Малышка,
ô
'comi
wôlonó.
There's
nothing
better
than
this
Нет
ничего
лучше
этого.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
тебя
забыть.
Girl
I'm
trying
to
find
my
Девочка,
я
пытаюсь
найти
свой
Way
home
(way
home)
Путь
домой
(путь
домой).
Oh
let
the
memories
drawn
me
О,
пусть
воспоминания
увлекут
меня,
Let
the
rain
come
and
ground
me
Пусть
дождь
пойдет
и
вернет
меня
на
землю
On
my
way
home
(way
home)
На
моем
пути
домой
(путь
домой).
Cause
I've
been
searching
for
a
million
miles
Потому
что
я
искал
миллион
миль,
All
I
have
to
do
is
turn
back
on
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
вернуться
на
Oh
it's
dark
inside
О,
внутри
темно,
And
I
can't
see
myself
o
И
я
не
вижу
себя,
о.
Too
dark
to
see
the
light
Слишком
темно,
чтобы
видеть
свет.
Since
you've
been
gone
I've
been
away
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
был
вдали.
Perfections
don't
seem
the
same
Совершенство
кажется
не
тем.
O
kiss
me,
kiss
me
О,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Will
you
be
mine
o?
Будешь
ли
ты
моей?
(Will
you
be
mine
again)
(Будешь
ли
ты
моей
снова?)
Just
one
more
time
Ещё
только
раз.
I
can
see
the
end
Я
вижу
конец,
(I
can
see
the
end
baby)
(Я
вижу
конец,
малышка.)
Just
you
and
I
oh
Только
ты
и
я,
о,
Baby
ô
'comi
wôlonó
Малышка,
ô
'comi
wôlonó.
There's
nothing
better
than
this
Нет
ничего
лучше
этого.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
тебя
забыть.
Girl
I'm
trying
to
find
my
Девочка,
я
пытаюсь
найти
свой
Way
home
(way
home)
Путь
домой
(путь
домой).
Oh
let
the
memories
drawn
me
О,
пусть
воспоминания
увлекут
меня,
Let
the
rain
come
and
ground
me
Пусть
дождь
пойдет
и
вернет
меня
на
землю
On
my
way
home
(way
home)
На
моем
пути
домой
(путь
домой).
Cause
I've
been
searching
for
a
million
miles
Потому
что
я
искал
миллион
миль,
All
I
have
to
do
is
turn
back
on
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
вернуться
на
Hile
Hile
Hileya
o
Hile
Hile
Hileya
o
Hile
Hile
Hileya
o
(tell
her
I'm
on
my
way)
Hile
Hile
Hileya
o
(скажи
ей,
что
я
в
пути)
Hile
Hile
Hileya
o
Hile
Hile
Hileya
o
Hile
Hile
Hileya
o
(and
this
time
I
will
stay)
Hile
Hile
Hileya
o
(и
на
этот
раз
я
останусь)
Hile
hile
hile
ya
o
Hile
hile
hile
ya
o
Hile
hile
hile
ya
o
(tell
her
I'm
on
my
way)
Hile
hile
hile
ya
o
(скажи
ей,
что
я
в
пути)
Hile
hile
hile
ya
o
Hile
hile
hile
ya
o
Hile
hile
hile
ya
o
(and
this
time
I
will
stay)
Hile
hile
hile
ya
o
(и
на
этот
раз
я
останусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Clay Wilkerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.