Dareyes de la Sierra - 70 Calaveras (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dareyes de la Sierra - 70 Calaveras (En Vivo)




70 Calaveras (En Vivo)
70 Черепов (Вживую)
Un superon personalizado en oro adiamantado
У меня суперский пистолет, отделанный золотом и бриллиантами,
Setenta calaveras incrustadas a los lados
Семьдесят черепов инкрустированы по бокам.
Soy de culiacán y la mera verdad yo estoy con mi apa
Я из Кульякана, и, по правде говоря, я с моим отцом.
Allá en el 2008 lo metieron al penal
Там, в 2008 году, его посадили в тюрьму.
Yo soy compadre del Niño Beltrán no lo puedo negar
Я кум Niño Beltrán, я не могу это отрицать.
Y aqui seguimos firmes para lo que guste mandar
И мы здесь, твёрдо стоим на ногах, готовы выполнить любой твой приказ, милая.
De los arcos al humo me la paso en uno siempre disimulo
От Аркос до Эл Умо, я всегда в движении, всегда скрываюсь.
También de repentaso en Nueva York me desayuno
А иногда внезапно завтракаю в Нью-Йорке.
(Puro JG Music pariente)
(Чисто JG Music, родная.)
Si esta todo bien amigos a granel te van a sobrar
Если всё хорошо, друзья, у тебя всего будет в достатке.
Cuando salen los problemas nadie se te arrimara
Но когда возникают проблемы, никто к тебе не подойдёт.
Setenta calaveras y muchos problemas ya son varias guerras
Семьдесят черепов и множество проблем, уже было несколько войн,
De las que me e librado gracias a dios de la quema
Из которых я выбрался, слава богу, живым.
Hay Culiacán no te voy a olvidar no lo puedo evitar
Кульякан, я не забуду тебя, я не могу этого избежать.
Recuerdo aquellos tiempos con mujeres y Champán
Вспоминаю те времена с женщинами и шампанским.
En el peligro se conoce al amigo yo nunca lo olvido
В опасности познаётся друг, я никогда этого не забываю.
No me confio de nadie por eso es que sigo vivo
Я никому не доверяю, поэтому я всё ещё жив.
Soy el 70 para que me ubiquen o si quieren más
Я 70-й, чтобы ты знала, где меня найти, или, если хочешь большего,
Pa' que vallan y digan gente de Alfredo Beltrán...
Чтобы ты пошла и сказала: "Люди Альфредо Бельтрана..."





Авторы: Jose Darey Castro Barbon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.