Текст и перевод песни Dareyes de la Sierra - 70 Calaveras (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
70 Calaveras (En Vivo)
70 Черепов (Вживую)
Un
superon
personalizado
en
oro
adiamantado
У
меня
суперский
пистолет,
отделанный
золотом
и
бриллиантами,
Setenta
calaveras
incrustadas
a
los
lados
Семьдесят
черепов
инкрустированы
по
бокам.
Soy
de
culiacán
y
la
mera
verdad
yo
estoy
con
mi
apa
Я
из
Кульякана,
и,
по
правде
говоря,
я
с
моим
отцом.
Allá
en
el
2008
lo
metieron
al
penal
Там,
в
2008
году,
его
посадили
в
тюрьму.
Yo
soy
compadre
del
Niño
Beltrán
no
lo
puedo
negar
Я
кум
Niño
Beltrán,
я
не
могу
это
отрицать.
Y
aqui
seguimos
firmes
para
lo
que
guste
mandar
И
мы
здесь,
твёрдо
стоим
на
ногах,
готовы
выполнить
любой
твой
приказ,
милая.
De
los
arcos
al
humo
me
la
paso
en
uno
siempre
disimulo
От
Аркос
до
Эл
Умо,
я
всегда
в
движении,
всегда
скрываюсь.
También
de
repentaso
en
Nueva
York
me
desayuno
А
иногда
внезапно
завтракаю
в
Нью-Йорке.
(Puro
JG
Music
pariente)
(Чисто
JG
Music,
родная.)
Si
esta
todo
bien
amigos
a
granel
te
van
a
sobrar
Если
всё
хорошо,
друзья,
у
тебя
всего
будет
в
достатке.
Cuando
salen
los
problemas
nadie
se
te
arrimara
Но
когда
возникают
проблемы,
никто
к
тебе
не
подойдёт.
Setenta
calaveras
y
muchos
problemas
ya
son
varias
guerras
Семьдесят
черепов
и
множество
проблем,
уже
было
несколько
войн,
De
las
que
me
e
librado
gracias
a
dios
de
la
quema
Из
которых
я
выбрался,
слава
богу,
живым.
Hay
Culiacán
no
te
voy
a
olvidar
no
lo
puedo
evitar
Кульякан,
я
не
забуду
тебя,
я
не
могу
этого
избежать.
Recuerdo
aquellos
tiempos
con
mujeres
y
Champán
Вспоминаю
те
времена
с
женщинами
и
шампанским.
En
el
peligro
se
conoce
al
amigo
yo
nunca
lo
olvido
В
опасности
познаётся
друг,
я
никогда
этого
не
забываю.
No
me
confio
de
nadie
por
eso
es
que
sigo
vivo
Я
никому
не
доверяю,
поэтому
я
всё
ещё
жив.
Soy
el
70
para
que
me
ubiquen
o
si
quieren
más
Я
– 70-й,
чтобы
ты
знала,
где
меня
найти,
или,
если
хочешь
большего,
Pa'
que
vallan
y
digan
gente
de
Alfredo
Beltrán...
Чтобы
ты
пошла
и
сказала:
"Люди
Альфредо
Бельтрана..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Darey Castro Barbon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.