Текст и перевод песни Dareyes de la Sierra - De Tu Oído A Tu Ombligo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tu Oído A Tu Ombligo
От Твоего Уха До Твоего Пупка
No
te
puedo
negar
Не
могу
отрицать,
Cuando
te
vi
no
pude
evitar
когда
увидел
тебя,
не
смог
удержаться,
Escanearte
de
pies
a
cabeza
оглядел
тебя
с
ног
до
головы.
Te
hice
mia
sin
que
lo
supieras
Ты
стала
моей,
даже
не
подозревая
об
этом.
Y
tú
no
te
quedas
atras
И
ты
не
отставала,
Si
me
deboraste
con
tu
mirar
словно
пожирала
меня
своим
взглядом.
Y
al
final
la
intencion
era
la
misma
И
в
итоге
намерения
у
нас
были
одинаковые.
Te
broto
ese
beso
que
me
diste
entre
la
boca
y
la
mejilla
Этот
поцелуй,
который
ты
подарила
мне
между
губами
и
щекой,
вырвался
у
тебя
сам
собой.
Sabia
tu
nombre
sin
tu
apellido
Я
знал
твое
имя,
но
не
фамилию.
Fuimos
perfectos
desconocidos
Мы
были
идеальными
незнакомцами,
Que
al
puro
instinto
nos
convertimos
которые
по
чистому
инстинкту
превратились
En
fieras
salvajes
que
todo
lo
hicimos
в
диких
зверей,
которые
делали
все,
что
хотели.
Primeros
besos,
despues
nos
mordimos
Сначала
поцелуи,
потом
укусы,
Siguieron
rasguñis,
luego
quejidos
затем
царапины,
потом
стоны.
Llegue
hasta
la
espalda,
baje
un
poquito
Я
добрался
до
твоей
спины,
спустился
чуть
ниже,
Lo
que
sigue
ya
sabes
pa'
que
te
pratico.
что
было
дальше,
ты
и
сама
знаешь,
зачем
объяснять.
.Que
mi
cuerpo
fue
tuyo
y
el
tuyo
fui
mio
Мое
тело
было
твоим,
а
твое
— моим.
Me
encantaria
otra
noche
contigo
Хотел
бы
я
провести
с
тобой
еще
одну
ночь
Y
con
besos
andar
и
целовать
тебя,
De
tu
oido
a
tu
ombligo
от
твоего
уха
до
твоего
пупка.
Sabia
tu
nombre
sin
tu
apellido
Я
знал
твое
имя,
но
не
фамилию.
Fuimos
perfectos
desconocidos
Мы
были
идеальными
незнакомцами,
Que
al
puro
instinto
nos
convertimos
которые
по
чистому
инстинкту
превратились
En
fieras
salvajes
que
todo
lo
hicimos
в
диких
зверей,
которые
делали
все,
что
хотели.
Primeros
besos,
despues
nos
mordimos
Сначала
поцелуи,
потом
укусы,
Siguieron
rasguñis,
luego
quejidos
затем
царапины,
потом
стоны.
Llegue
hasta
la
espalda,
baje
un
poquito
Я
добрался
до
твоей
спины,
спустился
чуть
ниже,
Lo
que
sigue
ya
sabes
pa'
que
te
pratico.
что
было
дальше,
ты
и
сама
знаешь,
зачем
объяснять.
.Que
mi
cuerpo
fue
tuyo
y
el
tuyo
fui
mio
Мое
тело
было
твоим,
а
твое
— моим.
Me
encantaria
otra
noche
contigo
Хотел
бы
я
провести
с
тобой
еще
одну
ночь
Y
con
besos
andar
и
целовать
тебя,
De
tu
oido
a
tu
ombligo
от
твоего
уха
до
твоего
пупка.
.De
tu
oido
a
tu
ombligo
От
твоего
уха
до
твоего
пупка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Ayala Rivera, Milagros Luna Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.