Текст и перевод песни Dareyes de la Sierra - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
si
no
me
ubieras
besado
Возможно,
если
бы
ты
меня
не
поцеловала,
Esta
historia
hoy
seria
diferente
Эта
история
сегодня
была
бы
другой.
Fuiste
tu,
tal
vez
yo
o
el
amor
Это
был
ты,
возможно,
я
или
любовь,
Que
se
cruzo
tan
derepente
Которая
так
внезапно
появилась.
Quizas
fue
tu
manera
de
abrazarme,
Может
быть,
это
была
твоя
манера
обнимать
меня,
Tu
piel,
la
luna,
o
como
me
miraste
Твоя
кожа,
луна
или
то,
как
ты
смотрела
на
меня,
La
cancion
que
escuchamos
Песня,
которую
мы
слушали,
Tantas
cosas
lindas
Столько
прекрасных
вещей,
Que
hoy
se
terminaron
Которые
сегодня
закончились.
Tal
vez
sera
mejor
partir
Возможно,
лучше
уйти,
No
lloraremos
mas
al
fin
Мы
больше
не
будем
плакать,
Si
ya
no
queda
nada
por
decir
Если
уже
нечего
сказать,
Hagamos
del
silencio
nuestro
adios
Сделаем
тишину
нашим
прощанием.
Tal
vez
sera
mejor
asi
Возможно,
так
будет
лучше,
No
dar
explicacion
dejarlo
morir
Не
объяснять,
позволить
этому
умереть.
Si
ya
no
queda
nada
de
este
amor
Если
от
этой
любви
ничего
не
осталось,
Guardemos
el
recuerdo
Сохраним
воспоминание
En
un
rincon
del
corazon...
В
уголке
сердца...
Tal
vez
pinte
mil
sueños
en
el
aire
Возможно,
я
нарисовал
тысячи
мечтаний
в
воздухе,
Y
se
me
olvidaron
todos
los
detalles
И
забыл
все
детали.
Nuestro
amor
vulnerable
se
escapo
Наша
уязвимая
любовь
сбежала
Tras
de
tus
celos
indomables
Из-за
твоей
неукротимой
ревности.
No
digas
nada
y
suelta
mismanos
Ничего
не
говори
и
отпусти
мои
руки,
Que
me
tengo
que
marchar
y
se
hace
tarde
Мне
нужно
уходить,
уже
поздно.
Fuiste
tu,
tal
vez
yo
Это
была
ты,
возможно,
я,
O
es
que
acaso
importa
Или
это
вообще
важно,
Quien
es
el
culpable?
Кто
виноват?
Tal
vez
sera
mejor
partir
Возможно,
лучше
уйти,
No
lloraremos
mas
al
fin
Мы
больше
не
будем
плакать,
Si
ya
no
queda
nada
por
decir
Если
уже
нечего
сказать,
Hagamos
del
silencio
nuestro
adios
Сделаем
тишину
нашим
прощанием.
Tal
vez
sera
mejor
asi
Возможно,
так
будет
лучше,
No
dar
explicacion
dejarlo
morir
Не
объяснять,
позволить
этому
умереть.
Si
ya
no
queda
nada
de
este
amor
Если
от
этой
любви
ничего
не
осталось,
Guardemos
el
recuerdo
Сохраним
воспоминание
En
un
rincon
del
corazon...
В
уголке
сердца...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Flores, Carlos Tomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.